*Сухае́жка, сухое́жка ’сухамятка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
*Сухае́жка, сухое́жка ’сухамятка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
яе́чня, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жва́чка, -і,
1. Паўторнае перажоўванне жвачнымі жывёламі ежы, якая адрыгаецца ў поласць рота, а таксама сама гэта
2. Гумка, якая
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
бактэрыятрафі́зм
(ад бактэрыі +
узаемна карысныя адносіны паміж каранямі раслін і бактэрыямі: форма жыўлення вышэйшых раслін.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
insipid
1. нясма́чны;
insipid food нясма́чная
2. вя́лы; неціка́вы;
an insipid conversation/talk неціка́вая размо́ва
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
spartan
a spartan meal спарта́нская
lead a spartan life жыць па-спарта́нску
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
мо́рква, ‑ы,
1. Агародная культура сямейства парасонавых з саладкаватым аранжавага колеру караняплодам.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
частава́нне
1. (дзеянне) Bewírtung
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
fare1
1. кошт прае́зду/біле́та; кошт прае́зду аўто́бусам/цягніко́м/на таксі́;
a fare dodger
2. пасажы́р (у таксі)
3.
good/simple fare до́брая/про́стая
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Нае́дак ’пажытак для арганізма ад з’едзенай стравы, сытнасць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)