адамкну́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́; -нёны і -ну́ты;
1. Адчыніць што
2. Зняць прымкнутае.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
адамкну́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́; -нёны і -ну́ты;
1. Адчыніць што
2. Зняць прымкнутае.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пе́рыць, -ру, -рыш, -рыць;
1. 3 сілай удараць, біць па чым
2. што. Выбіваць што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пасту́кацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Пастукаць у
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перакасі́цца, ‑косіцца;
Стаць касым, несіметрычным; скрывіцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скры́гат
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
скрыпу́чы knárrend (пра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Пятні́к ’гняздо, у якім паварочваецца вось варот’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
расчыні́цца, ‑ніцца;
Адчыніцца (пра
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стук
стук у
пачу́ўся стук у
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
начапі́ць, -чаплю́, -чэ́піш, -чэ́піць; -чэ́плены;
1. Накінуўшы, замацаваць; павесіць, навесіць.
2. Надзець на сябе, прымацаваўшы, прывесіўшы (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)