то́плес
(
1) жаночы купальнік, які не закрывае грудзі;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
то́плес
(
1) жаночы купальнік, які не закрывае грудзі;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
przydać
przyda|ćПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ле́кцыя
(
1) вусны выклад вучэбнага прадмета ў вышэйшай навучальнай установе;
2) публічнае
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
прамо́ва 1, ‑ы,
Публічнае
прамо́ва 2, ‑ы,
У параўнальна-гістарычным мовазнаўстве — не засведчаная пісьмовымі помнікамі, рэканструяваная мова, у выніку распаду якой узніклі сучасныя жывыя або засведчаныя пісьменнасцю мёртвыя роднасныя мовы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дача́сны, ‑ая, ‑ае.
1. Які адбываецца ці адбыўся раней вызначанага часу, раней звычайнага тэрміну.
2. Разлічаны на кароткі час; часовы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чыно́ўніцкі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да чыноўніка, чыноўніцтва.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
stand-up
a stand-up collar стая́чы каўне́рык;
have a stand-up meal е́сці сто́ячы, на хаду́;
a stand-up fight кула́чная бо́йка;
a stand-up comic эстра́дны ко́мік;
a stand-up piece
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
паўста́нне, ‑я,
Масавае ўзброенае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
упамяну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
Паведаміць пра каго‑, што‑н. коратка, бегла; назваць, закрануць мімаходам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апане́нт
(
1) праціўнік у спрэчцы, палеміцы;
2) той, каму даручана ацэнка дысертацыі і
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)