удаскана́ліцца, ‑люся, ‑лішся, ‑ліцца;
1. Стаць больш дасканалым, больш дакладным.
2. Павысіць, палепшыць сваё майстэрства ў якой‑н. галіне, авалодаць тонкасцямі яго.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
удаскана́ліцца, ‑люся, ‑лішся, ‑ліцца;
1. Стаць больш дасканалым, больш дакладным.
2. Павысіць, палепшыць сваё майстэрства ў якой‑н. галіне, авалодаць тонкасцямі яго.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мыс, ‑а,
Частка сушы, якая
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пала́ш, ‑а,
Халодная зброя, падобная на шаблю, толькі з прамым і шырокім лязом,
[Польск. pałasz, ад венг. pallos.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пашмо́ргаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расчу́ліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
Выклікаць пачуццё ўсхваляванасці, замілавання, жалю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кало́ць¹, калю́, ко́леш, ко́ле; калі́;
1. каго-што. Датыкаючыся чым
2. каго (што). Рабіць укол, уколы (
3. каго (што). Забіваць чым
4. каго-што. Біць рагамі, бадаць (
5.
Калоць (у) вочы (
Праўда вочы коле (прыказка) — пра нежаданне слухаць непрыемную праўду.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
секану́ць
1. (чым-н
2. (плёткай, дубцом) schlágen
3. (пра дождж) strömen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вастрано́сы, ‑ая, ‑ае.
1. З
2. Які мае доўгі, вузкі нос, насок.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
весялі́ць, ‑лю, вяселіш, вяселіць;
Рабіць вясёлым; забаўляць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
jab1
1. штуршо́к, уда́р (асабліва чым
2.
a cholera jab прышчэ́пка су́праць хале́ры
3. каро́ткі прамы́ ўда́р па ко́рпусе (у боксе)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)