Паро́цца ’калоць, пароць адзін аднаго чым-небудзь вострым; разрывацца, разыходзіцца ў шве; капацца ў чым-небудзь; марудна
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Паро́цца ’калоць, пароць адзін аднаго чым-небудзь вострым; разрывацца, разыходзіцца ў шве; капацца ў чым-небудзь; марудна
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
гравірава́ць
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ілюстрава́ць
(
1) забяспечваць тэкст ілюстрацыямі;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
містыфіка́цыя
(
наўмыснае ўвядзенне каго
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
прастытуі́раваць
[
1) прымушаць каго
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
спецыфікава́ць
(
1)
2) складаць дакумент з пералікам частак якога
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
этыяля́цыя
(ад
страта раслінамі зялёнай афарбоўкі (хларафілу) пры вырастанні іх у цемнаце або ва ўмовах недастатковага асвятлення.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
траві́ць
1. (
2.
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
засяка́цьII
1. (
2.:
засяка́ць час (на секундамеры) die Zeit néhmen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
выгла́джваць, вы́гладзіць
1. (
2. (прасаваць) plätten
3. (адкарміць) mästen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)