папа́с
1. (месца,
2. (прыпынак у дарозе з мэтай пакарміць коней, падсілкавацца) Fütterung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
папа́с
1. (месца,
2. (прыпынак у дарозе з мэтай пакарміць коней, падсілкавацца) Fütterung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
брыдждэ́к
(
верхняя палуба грамадзянскіх суднаў,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
варыяфі́льм
(ад
фільм,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
гідраша́хта
(ад гідра- + шахта)
прадпрыемства горнай прамысловасці,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
гінекафо́рны
(ад гінека- +
які адносіцца да брушной складкі цела самца крывянога смактуна,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
дэкана́т
(
кіраўніцтва факультэта на чале з дэканам, а таксама памяшканне,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
катээлектрато́н
[ад кат(од) + электратон]
стан павышанай узбуджанасці на ўчастку,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
пеленгава́ць
(ад пеленг)
1) вызначаць пеленг 1;
2) вызначаць месца,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
травелерсчэ́к
(
дарожны чэк, па якім за мяжой можна атрымаць грошы ў любым пункце,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
трайбалі́зм
(
племянны або этнічны сепаратызм 1 у грамадстве,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)