БУНД (ад ідыш der Bund саюз),

нацыянальная сацыял-дэмакратычная арг-цыя яўрэйскіх рабочых у 1897—1939. Засн. ў Вільні як Усеагульны яўрэйскі рабочы саюз у Расіі і Польшчы, з 1901 — Усеагульны яўрэйскі саюз у Літве, Польшчы і Расіі. Будаваўся паводле нац. прынцыпу, адносіў сябе да самастойнай паліт. партыі яўр. пралетарыяту, прапагандаваў ідэю нац.-культ. аўтаноміі для яўрэяў. На І з’ездзе РСДРП (1898) увайшоў у партыю як аўтаномная арг-цыя. На II з’ездзе (1903) выйшаў з РСДРП і ўзмацніў барацьбу з яе мясц. арг-цыямі. Напярэдадні і ў час рэвалюцыі 1905—07 ішоў з меншавікамі, удзельнічаў у байкоце выбараў у 1-ю Дзярж. думу, заклікаў да ўзбр. паўстання супраць царызму. Пасля IV (Аб’яднаўчага) з’езда РСДРП (1906) зноў увайшоў у партыю, заклікаў свае арг-цыі весці ўнутрыпаліт. барацьбу за перабудову РСДРП на прынцыпах федэрацыі. На Беларусі ў 1910 налічвалася больш за 4 тыс. членаў Бунда, у 1914 было 40 арг-цый (10 у губ., 16 у пав. гарадах, 14 у мястэчках). На VI (Пражскай) Усерас. канферэнцыі (1912) Бунд выключаны з РСДРП. Пасля Лютаўскай рэвалюцыі 1917 Бунд далучыўся да меншавікоў. Падтрымліваў унутр. і знешнюю палітыку Часовага ўрада, удзельнічаў у стварэнні мясц. саветаў, але выступаў за скліканне Устаноўчага сходу. Правыя чл. варожа паставіліся да Кастр. рэвалюцыі 1917, левыя былі схільныя падтрымаць яе, значная частка вагалася. У сувязі з роспускам бальшавікамі 18.1.1918 Устаноўчага сходу Бунд разам з інш. апазіц. сіламі ўдзельнічаў у паліт. забастоўцы ў Віцебску. Неадназначная была пазіцыя Бунда да абвяшчэння Беларускай Народнай Рэспублікі (БНР). Напачатку Бунд падтрымаў ідэю БНР (прадстаўнікі Бунда ўвайшлі ў Раду і Нар. сакратарыят БНР), потым кіраўніцтва Бунда разглядала БНР як фактар магчымага ўціску яўрэяў. На пасяджэнні Рады БНР 25.3.1918 прадстаўнікі Бунда выказаліся супраць 3-й Устаўнай граматы БНР, якая абвяшчала пра разрыў дзярж. сувязей Беларусі з Расіяй. У маі 1919 Бунд выступаў за ўваходжанне БНР у Рас. федэрацыю. На сваёй XI канфер. (сак. 1919) Бунд заявіў аб прызнанні сав. улады, але застаўся «партыяй апазіцыі» да бальшавікоў. Прадстаўнікі Бунда ўваходзілі ў вышэйшыя органы ўлады Сав. Беларусі — ЦВК, выканкомы Віцебскага і Мінскага саветаў. У крас. 1920 Бунд заявіў пра далучэнне да РКП(б). Правыя бундаўцы не прызналі гэтага рашэння і аб’ядналіся ў Віцебску ў с.-д. Бунд. На пач. 1920-х г. Бунд у Сав. краіне знік з паліт. арэны. У 1923 самаліквідаваліся буйнейшыя арг-цыі Бунда ў Віцебску і Гомелі, многія з іх членаў уступілі ў РКП(б). Распадам і самаліквідацыяй спынілі сваё існаванне астатнія арг-цыі. У 1930-я г. былі рэпрэсіраваны б. лідэры Бунда А.Вайнштэйн, М.Рафес, М.Фрумкіна і інш.

У Заходняй Беларусі Бунд як самастойная партыя існаваў да вер. 1939. У 1922 левае крыло Бунда, што аб’ядноўвала каля 73 членаў і стаяла на радыкальных сацыяліст. пазіцыях, выдзелілася ў самастойную арг-цыю — Камуністычны Бунд (Камбунд), які ў 1923 увайшоў у Кампартыю Польшчы. Бунд зблізіўся з Польск. сацыяліст. партыяй (ППС), з 1930 уваходзіў у склад Сацыяліст. рабочага інтэрнацыянала. Бунд і яго друкаваны орган газ. «Фольксцайтунг» вялі ідэалаг. барацьбу супраць Кампартыі Польшчы, КПЗБ, КПЗУ. У 2-й пал. 1937 Бунд адмовіўся ўдзельнічаць у адзіным фронце барацьбы разам з КПП і КПЗБ. Адна з асн. прычын адмовы — паліт. рэпрэсіі ў СССР, якія Бунд асуджаў. Часта выступаў сумесна з «Паалей Цыёнам». Пад уплывам Бунда знаходзіўся шэраг каап., культ. і спарт. арг-цый, яўр. школьная арг-цыя, арг-цыя яўр. жанчын-работніц. Пад яго арганізац. і паліт. кіраўніцтвам знаходзілася маладзёжная арг-цыя Югенд-Бунд «Цукунфт». Бунд спыніў існаванне на тэр. Зах. Беларусі ў канцы 1939 пасля ўз’яднання з БССР, калі дзейнасць паліт. партый, акрамя камуністычнай, была забаронена.

Літ.:

Агурский С.Х. Еврейский рабочий в коммунистическом движении (1917—1921). Мн., 1926;

Бич М.О. Развитие социал-демократического движения в Белоруссии в 1883—1903 гг. Мн., 1973;

Программы политических партий России, конец XIX — начало XX вв. М., 1995. С. 23—40.

У.А.Палуян (Бунд у Заходняй Беларусі).

т. 3, с. 337

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

waga

wag|a

ж.

1. вага;

~a netto — вага нета;

2. спарт. вага; вагавая катэгорыя;

~a musza — найлягчэйшая вага;

waga kogucia — лягчэйшая вага;

~a piórkowa — паўлёгкая вага;

~a lekka — лёгкая вага;

~a lekko-półśrednia — першая паўсярэдняя вага;

~a półśrednia — другая паўсярэдняя вага;

~a lekko-średnia — першая сярэдняя вага;

~a średnia — другая сярэдняя вага;

~a półciężka — паўцяжкая вага;

~a ciężka — цяжкая вага;

3. вага;

~a dziesiętna — дзесятковая вага;

~a precyzyjna — дакладная вага;

4. перан. вага, аўтарытэт;

mieć ~ę — мець вагу;

rzecz wielkiej ~i — справа вялікай важнасці

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

chód, chodu

м.

1. хада; паходка;

lekki chód — лёгкая хада (паходка);

kaczy (kaczkowaty) chód — качыная хада;

mieć chody — ляцець; вельмі шпарка ісці;

ależ masz chody — ну ты і ляціш;

2. ход; рух; функцыянаванне (пра механізмы);

~zegarka — ход гадзінніка;

(być) na chodzie — працаваць; функцыянаваць;

motor był na chodzie — матор працаваў;

3.

chody мн. паляўн. звярыныя сцежкі;

podziemne chody kreta — падземныя хады крата;

4.

chody мн. спарт. спартыўная хада;

5. ход (перасоўванне фігуры, фішкі ў гульні);

chód konem шахм. ход канём;

mieć chody разм. мець сувязі

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

выступа́ць, вы́ступіць

1. (вытыркацца) vrspringen* vi (s), vrstehen* vi hervrragen vi; hinusragen vi;

2. (выйсці) herustreten* vi (s), hervrtreten* vi (s);

выступа́ць з бераго́ў über die fer trten*;

3. (публічна) sprchen* vi; uftreten* vi (s) (пра артыстаў);

выступа́ць на схо́дзе auf iner Versmmlung sprchen*;

выступа́ць з прапано́вай inen Vrschlag mchen;

выступа́ць на спабо́рніцтвах am Wttbewerb [спарт. Wttkampf] tilnehmen*;

выступа́ць з прамо́вай ine Rde [nsprache] halten*;

выступа́ць са справазда́чай Bercht ersttten;

4. (адправіцца) ufbrechen* vi (s), zehen* vi (s); usziehen* vi (s), usrücken vi (s);

выступа́ць у пахо́д вайск. ins Feld zehen*; den Marsch ntreten*; in den Krieg zehen*;

5. (прасачыцца) drchsickern vi (пра вадкасць), uftreten* vi; sich blden (пра цвіль);

слёзы вы́ступілі на вача́х die Tränen trten in die ugen (у каго-н D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

drugi

drug|i

1. другі;

zajął ~ie miejsce — ён заняў другое месца; ён прыйшоў другім;

~a liga спарт. другая ліга;

~i gatunek — другі гатунак;

~i od góry — другі зверху;

po ~ie — па-другое;

~ie tyle — у два разы;

jedno przy ~im — адно пры другім;

jeden w ~iego — як на падбор, адзін у адзін;

2. іншы;

po ~iej stronie ulicy — на іншым баку вуліцы;

z ~iej strony ... — з іншага боку...;

3. другі, наступны;

na ~i dzień — на наступны дзень;

nie rób ~iemu, co tobie niemiło прым. не рабі іншым таго, чаго для сябе не хочаш

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

стано́вішча н.

1. (знаходжанне) Lge f -, -n;

зыхо́днае стано́вішча вайск. Ausgangslage f;

2. (пастава цела, поза) Lge f, Stllung f -, -en;

спако́йнае стано́вішча Rhelage f, Rhestellung f;

3. (сітуацыя) Schlage f, Situatin f -, -en; Stand m -(e)s, Stände, Zstand m;

стано́вішча ў краі́не die Lndeszustände;

пры сённяшнім стано́вішчы bei der jtzigen [drzeitigen] Lge;

вы́йсці з ця́жкага стано́вішча sich aus der schwerigen Lge herusarbeiten;

быць на вышыні́ стано́вішча auf der Höhe sein;

4. (стан, абставіны) Zstand, Lge f;

вае́ннае стано́вішча Kregszustand m;

актуа́льнае стано́вішча die drzeitige Lge;

надзвыча́йнае стано́вішча usnahmezustand m, Ntstand m;

сяме́йнае стано́вішча Famli¦enstand m;

маёмаснае стано́вішча Vermögenslage f;

5. (грамадскае) Stllung f, Lge f;

карыста́цца прывілеява́ным стано́вішчам ine Vrzugsstellung geneßen* [haben];

займа́ць асаблі́вае стано́вішча ine usnahmestellung [Snderstellung] innehmen*;

6.:

стано́вішча па-за гульнёй спарт. bseitsstellung f, bseits n -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

класII м. (група, разрад) Klsse f -, -n;

клас раслі́н Pflnzengattung f;

клас карабля́ Schffsgattung f -, -en, Schffstyp m -(e)s, -e;

радыёперада́тчык пе́ршага класа Snder der rsten Größe; спарт.:

клас А berliga f -, -gen;

клас Б Lga B;

2. (у школе) Klsse f;

мало́дшыя класы nterstufe f -, -n;

пачатко́вы клас nfängerklasse f;

пачатко́выя класы ntere Klssen pl;

сярэ́днія класы Mttelstufe f;

старэ́йшыя класы höhere Klssen; berstufe f, berklassen pl;

вучы́цца ў пя́тым класе die fünfte Klsse beschen, in die fünfte Klsse ghen*, in der fünften Klsse sein, im fünften Schljahr sein;

эксперымента́льны клас Verschsklasse f;

выпускны́ клас Abitrklasse f, bschlussklasse f;

3. (якасць) Klsse f; Rang m -(e)s, Ränge;

гульня́ высо́кага класа rstklassiges Spiel;

спартсме́н сусве́тнага класа ein Sprtler von Wltklasse;

4. (памяшканне) Klsse f, Klssenzimmer n -s, -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

aus

1. prp (D)

1) з (на пытанне «адку́ль?»); а;

us dem Huse з до́му

2) (з прычыны) па, з, дзе́ля, ад;

~ Zorn ад зло́сці;

~ desem Grund па гэ́тай прычы́не

3) (спосаб дзеяння):

~ dem Stgreif экспро́мтам;

~ vllem Hlse ва ўсё го́рла

4) (матэрыял, з якога зроблена) з;

~ Paper з папе́ры

5) (складаная частка чаго-н.) з;

ine Famli¦e ~ vier Persnen сям’я́ з чатыро́х асо́б

2. adv

1) ско́нчана, кане́ц;

die Stnde ist ~ уро́к зако́нчаны

2) спарт. аўт

3):

von hier ~ адсю́ль;

von Grund ~ грунто́ўна;

er weiß wder ~ noch ein ён тра́піў у бязвы́хаднае стано́вішча

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verleren*

1.

1) стра́ціць, згубі́ць; пазба́віцца (чаго-н.);

die Nrven ~ гарачы́цца, нервава́цца;

den Kopf ~ губля́ць галаву́;

sich selbst ~ тра́ціць ве́ру ў само́га сябе́;

wir hben nichts zu ~ нам няма́ чаго́ губля́ць [тра́ціць];

was hast du hier verlren? што табе́ тут патрэ́бна?

2) прайгра́ць, пацярпе́ць стра́ты;

mit 2 zu 3 ~ спарт. прайгра́ць з лікам 2:3;

am Geschäft ~ прайгра́ць у здзе́лцы

2. ~, sich

1) губля́цца, згубі́цца;

der Gerch verlert sich пах прапада́е;

die Klänge verlren sich гу́кі змо́ўклі

2) забы́цца;

in Gednken verlren заду́маўшыся;

sich in Entzücken [Bewnderung] ~ захапля́цца, дзіві́цца;

sich in Träumen ~ аддава́цца ма́рам, паглыбля́цца ў ма́ры

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

кама́нда ж.

1. вайск. (загад) Kommndo n -s, -s; Befhl m -(e)s, -e;

па кама́ндзе auf Befhl;

пад кама́ндай nter dem Kommndo (каго-н. von D);

пада́ць кама́нду ein Kommndo gben*;

2. камп. Befhl m -(e)s, -e (аператар, машынная каманда, сігнал кіравання); Kommando n (з тэрміналу дыялогавага манітора);

3. вайск. (падраздзяленне) Trupp m -s, -s;

4. марск. (экіпаж) Crew [kru:] f -, -s, Bestzung f -, -en, Mnnschaft f -, -en;

5. спарт. Mnnschaft f -, -en; Team [ti:m] n -s, -s; Parti f -, -en;

атаку́ючая кама́нда ngreifende Mnnschaft;

збо́рная кама́нда uswahlmannschaft f; uswahl f -, -en;

кама́нда гімна́стаў Rege f -, -n;

юна́цкая кама́нда Nchwuchsmannschaft f;

футбо́льная кама́нда Fßballmannschaft f -; Fßballelf f -, -en;

алімпі́йская кама́нда Olmpiamannschaft f, olmpisches Team [ti:m];

кама́нда перамо́жца Segermannschaft f -, segreiche Mnnschaft (група людзей);

пажа́рная кама́нда Fuerwehr -; Löschtrupp m -s, -s;

выратава́льная кама́нда Rttungsmannschaft f -;

кама́нда вадала́заў Tuchergruppe f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)