пасы́пацца, ‑плецца;
•••
пасыпа́цца, ‑а́ецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасы́пацца, ‑плецца;
•••
пасыпа́цца, ‑а́ецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расспява́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Пачаўшы спяваць, захапіцца спевамі.
2. Праспяваўшы некаторы час,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эфі́р
(
1) бясколерная лятучая вадкасць з рэзкім пахам, якая ўтвараецца пры злучэнні спірту з кіслотамі і выкарыстоўваецца ў медыцыне, парфумерыі, прамысловасці (
2) самы верхні чысты і празрысты слой паветра, дзе, паводле старажытнагрэчаскай міфалогіі, размяшчаюцца багі;
3) вобразная назва асяроддзя, дзе распаўсюджваюцца радыёхвалі;
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
lósplatzen
1) разрыва́цца, ло́пацца
2) (mit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пакро́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
1.
2.
3. Крочыць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
загайда́цца 1, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца і заго́йдацца 1, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Гайдаючыся, стаміцца, абяссілець.
загайда́цца 2, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца і заго́йдацца 2, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
залапата́ць, ‑пачу, ‑почаш, ‑поча;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заплява́ць 1, ‑плюю, ‑плюеш, ‑плюе; ‑плюём, ‑плюяце;
Пакрыць, забрудзіць пляўкамі.
заплява́ць 2, ‑плюю, ‑плюеш, ‑плюе; ‑плюём, ‑плюяце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запылі́ць 1, ‑пылю, ‑пыліш, ‑пыліць;
Пакрыць або запоўніць пылам.
запылі́ць 2, ‑пылю, ‑пыліш, ‑пыліць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зату́заць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Замучыць, стаміць (каня), чэста тузаючы лейцамі.
зату́заць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)