радні́ць, радню, родніш, родніць;
1. Ствараць адносіны роднасці паміж кім‑н.
2. Рабіць блізкім па духу, перакананнях і пад.
3. Рабіць падобным, сходным; збліжаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
радні́ць, радню, родніш, родніць;
1. Ствараць адносіны роднасці паміж кім‑н.
2. Рабіць блізкім па духу, перакананнях і пад.
3. Рабіць падобным, сходным; збліжаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ратава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Пазбаўляць ад якой‑н. небяспекі, пагрозы, гібелі; берагчы.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сму́так, ‑тку,
Пачуццё суму, маркоты, жалю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спачува́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Які выражае спачуванне да чыйго‑н. гора, няшчасця і пад.
2. Які са спагадай, зычліва адносіцца да каго‑н.; спагадлівы.
3. Які выражае адабрэнне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
харчава́цца, ‑чуюся, ‑чуешся, ‑чуецца;
1. Задавальняць патрэбу арганізма ў ежы; есці.
2. Сталавацца дзе‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бе́гчы
1. rénnen
бе́гчы з усі́х ног
бе́гчы ры́ссю (пра каня) tráben
2. (пра ваду) láufen
3. (пра час,
час бяжы́ць die Zeit verrínnt [verflíegt, vergéht]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
смерць, ‑і;
1. Спыненне жыццядзейнасці, гібель арганізма; спыненне біялагічнага абмену рэчываў у арганізме або ў яго частцы.
2. Спыненне існавання чалавека ці жывёліны.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
саба́чы
○ ~чая мя́та —
~чая ро́жа —
◊ ушы́цца (убра́цца, пусці́цца) у ~чую шку́ру — потеря́ть со́весть;
с. нюх — соба́чий нюх;
саба́ку — ~чая смерць —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
dog
♦
a lazy dog гульта́й, лайда́к, абібо́к;
a lucky dog шчаслі́вец;
a sly dog хітру́н;
a dog in the manger саба́ка на се́не;
a dog’s life
go to the dogs
take a hair of the dog пахмяля́цца;
let sleeping dogs lie! ≅ не будзі́ лі́ха, паку́ль ці́ха!;
there’s life in the old dog yet ≅ ёсць яшчэ́ по́рах у парахаўні́цах
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
sin1
1. грэх;
a life of sin грэ́шнае
commit a sin саграшы́ць
2. зага́на, недахо́п; хі́ба;
♦
as ugly as sin : She is as ugly as sin.
like sin я́расна, апанта́на, ве́льмі мо́цна;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)