dot the i’s and cross the t’s
быць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
dot the i’s and cross the t’s
быць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
horrible
1) страшэ́нны, жахлі́вы, жу́дасны
2) informal
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
horrid
1) стра́шны, жахлі́вы
2) паску́дны,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
of concern
вялікай ва́жнасьці
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
religious
1) рэлігі́йны; набо́жны
2) мана́скі
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
unmeasured
1) нявы́мераны; неабся́жны, бязьме́рны; непаме́рны,
2) нестрыма́ны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Saepe est etiam olitor valde opportune locutus
Часта нават агароднік
Часто даже огородник весьма удачно скажет.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
blue riband
a blue-riband event
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
breeze1
♦
be a breeze
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ego
♦
have a big ego быць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)