антылагары́фм
(ад анты- + лагарыфм)
лік, які мае дадзены лагарыфм,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
антылагары́фм
(ад анты- + лагарыфм)
лік, які мае дадзены лагарыфм,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
глянцго́льд
(
вязкая бурая вадкасць, у якой
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
дыз’юнкты́ўны
(
раздзяляльны;
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ідэалізава́ць
(
паказваць каго
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
such2
1. такі́;
2. той, такі́, така́я, тако́е, такі́я;
all such такі́я лю́дзі;
and such
♦
such as it is такі́ ўжо, які́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
гату́нак, ‑нку.
Разрад, катэгорыя якога‑н. тавару па якасці, расцэнцы і пад.; сорт.
[Польск. gatunek з ням.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мнагадо́мны, ‑ая, ‑ае.
У выразе: мнагадомныя расліны — расліны, у якіх, акрамя звычайных двухполых кветак,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зрахава́цца, зрахуюся, зрахуешся, зрахуецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
імігра́нт, ‑а,
Перасяленец з якой‑н. краіны.
[Ад лац. immigrans, immigrantis — перасяленец.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жы́тнік, ‑у,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)