амінацу́кры
(ад аміны +
арганічныя злучэнні, вытворныя простых цукраў (гексозаў), у якіх адна або некалькі гідраксільных груп замешчаны амінагрупамі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
амінацу́кры
(ад аміны +
арганічныя злучэнні, вытворныя простых цукраў (гексозаў), у якіх адна або некалькі гідраксільных груп замешчаны амінагрупамі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
дульцы́н
(ад лац- dulcis = салодкі)
рэчыва, якое па салодкасці ў 200 разоў пераўзыходзіць
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
растаўчы́, ‑таўку, ‑таўчэш, ‑таўчэ; ‑таўчом, ‑таўчаце, ‑таўкуць;
1. Таўкучы, размяць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
sugar
1)
2)
1) пасыпа́ць цу́крам
2) цукрава́цца, зацукро́ўвацца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
по́сны, ‑ая, ‑ае.
1. Без мяса і малака, не скаромны.
2. Не тлусты.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пробели́ть
1. (произвести побелку) пабялі́ць, вы́беліць,
2. (отбелить)
пробели́ть са́хар адбялі́ць
3. (некоторое время) прабялі́ць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
słodzić
słodzi|ćПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
gronowy
gronow|yвінаградны;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
бакале́я
(
некаторыя харчовыя тавары: чай,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
ксіло́за
(ад
монацукрыд з групы пентозаў, які ўваходзіць у склад пекцінавых рэчываў (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)