пабра́згаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Бразгаць некаторы час, бразнуць некалькі разоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пабра́згаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Бразгаць некаторы час, бразнуць некалькі разоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стопудо́вы, ‑ая, ‑ае.
Які важыць сто пудоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Дулукі́ («зваліўся дулукі» ’на падлогу, на зямлю’,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пазно́сіць, -о́шу, -о́сіш, -о́сіць;
1. каго-што. Знесці адкуль
2. што. Спусціць
3. што. Сарваўшы, разбурыўшы, знесці з месца ўсё, многае.
4. што. Пайшоўшы, узяць з сабой усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
сто́йка¹, -і,
1. У гімнастыцы і ў страі: пастава цела чалавека, пры якой рукі апушчаны, корпус нерухомы і прамы, ногі выпрастаны і пяткі пастаўлены разам.
2. У гімнастыцы: пастава цела галавой
3. Нерухомая поза паляўнічага сабакі, калі ён напаткаў дзічыну.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
◎ На́ніц ’навыварат’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ні́кнуць ’знікаць, гінуць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пазакіда́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны і пазакі́дваць, -аю, -аеш, -ае; -аны;
1. каго-што. Ускінуць на што
2. што. Кінуўшы, палажыўшы не на сваё месца, згубіць усё, многае (
3. што. Адкінуць, адвесці (частку цела, аддзенне
4. што. Кідаючы, запоўніць ці прыкрыць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
заві́снуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
Зачапіўшыся за што‑н., застацца вісець; павіснуць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
загрыме́ць, ‑млю, ‑міш, ‑міць;
1. Пачаць грымець.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)