санты...,
Першая састаўная частка складаных слоў, якая мае значэнне: у
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
санты...,
Першая састаўная частка складаных слоў, якая мае значэнне: у
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сыска́ць, сышчу́, сы́шчаш, сы́шча; сышчы́; сыска́ны;
1. што з каго. Прымусіць вярнуць сабе што
2. каго-што. Знайсці, адшукаць (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
цэнтумві́ры
(
калегія суддзяў у
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
зало́г, -гу
1.
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
przemaszerować
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
przeszło
звыш; больш;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
сентэ́сіма
(
разменная манета Панамы, Уругвая, Чылі, роўная 1/100 іх нацыянальных грашовых адзінак.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ава́нсам,
Наперад, загадзя, у лік будучага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павар’яце́ць, ‑еем, ‑ееце, ‑еюць;
Звар’яцець — пра ўсіх, многіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
säkulár I
2) часо́вы, няве́чны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)