чарві́вець, 1 і 2 ас. не ўжыв., -ее; незак.

Станавіцца чарвівым.

Грыбы чарвівеюць.

|| зак. зачарві́вець, -ее, счарві́вець, -ее і ачарві́вець, -ее.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

шы́рыцца, 1 і 2 ас. не ўжыв., -рыцца; незак.

Станавіцца больш шырокім, павялічвацца, развівацца.

Узараная паласа шырылася.

Шырыцца рух прыхільнікаў міру.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

рыхле́ть несов.

1. рыхле́ць;

2. разг. (полнеть) станаві́цца дру́злым;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

охладева́ть несов. (к кому-, чему-л.) астыва́ць, станаві́цца хало́дным;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

станови́тьсяII несов. рабі́цца, станаві́цца; см. статьII 3.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

percolate [ˈpɜ:kəleɪt] v.

1. прасо́чвацца, праніка́ць скрозь; прахо́дзіць

2. распаўсю́джвацца, станаві́цца вядо́мым

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

steepen [ˈsti:pən] v.

1. рабі́ць або́ станаві́цца больш круты́м

2. узраста́ць, павялі́чвацца

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

гладзе́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее; незак.

Разм. Станавіцца гладзейшым.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

гладчэ́ць, ‑эю, ‑эеш, ‑эе; незак.

Станавіцца больш гладкім.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

карэ́ць, ‑рэю, ‑рэеш, ‑рае; незак.

Станавіцца карэлым, каравым.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)