ВО́РДСВАРТ,
Тв.:
Сонеты // Поэзия английского романтизма.
Літ.:
Дьяконова Н.Я. Английский романтизм.
Н.М.Саркісава.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ВО́РДСВАРТ,
Тв.:
Сонеты // Поэзия английского романтизма.
Літ.:
Дьяконова Н.Я. Английский романтизм.
Н.М.Саркісава.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ВАРАЖБА́,
магічныя спосабы і дзеянні, што нібыта прадказвалі будучыню і расказвалі пра былое. Узнікла ў першабытным грамадстве разам з раннімі формамі рэлігіі — верай у звышнатуральныя сілы, добрых і злых духаў, у лёс. Яшчэ
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
сум
1. Láng(e)weile
2. (па чым-н, кім
ад суму vor [aus] Lángweile;
наганя́ць суму lángweilen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
приско́рбие
с глубо́ким (серде́чным) приско́рбием з глыбо́кім жа́лем, з душэ́ўным сму́ткам;
к (глубо́кому) приско́рбию
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Туга́ ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пераліва́цца, ‑аецца;
1. Перамяшчацца з аднаго месца ў другое (пра вадкасці).
2. Вылівацца, цячы цераз край.
3.
4. Блішчаць, ззяць, адсвечваць, мяняючы адценні, колеры.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
grief
1) боль -ю
2) го́ра
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
шчамі́ць, шчэміць;
1. Раздражняць (скуру і пад.).
2. Выклікаць адчуванне тупога болю.
3. Выклікаць сум, тугу, адчуванне прыгнечанасці і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Печалава́нне ’апека’, печалава́цца ’клапаціцца’, печалаві́ты ’клапатлівы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
*Тшта ‘?’: wyłajaŭ ad tszci, ad wiery (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)