навыбіра́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Выбраць нейкую колькасць чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
навыбіра́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Выбраць нейкую колькасць чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
панаганя́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е;
1. каго-чаго. Нагнаць,
2. што. Нацерці (пра мазалі).
3. што. Набіваючы, насадзіць на што
4. чаго. Увагнаць многа чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
саскрэ́бці, -скрабу́, -скрабе́ш, -скрабе́; -скрабём, -скрабяце́, -скрабу́ць; -скро́б, -скрэ́бла; -скрабі́; -скрэ́бены;
1. Скрабучы, зняць або ачысціць што
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
скаці́ць, скачу́, ско́ціш, ско́ціць; ско́чаны;
1. каго-што. Коцячы па нахільнай паверхні, спусціць.
2. Тое, што і скаціцца (
3. каго-што. Коцячы,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пазамята́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Змесці,
2. Занесці, засыпаць (снегам, пяском і пад.) усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
згука́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спакава́цца, ‑куюся, ‑куешся, ‑куецца;
Скласці,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
назбіра́ць
1. (
2. (назапасіць) ánsammeln
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
наскрэ́бці
1. zusámmenkratzen
2. (начысціць) scháben
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дазна́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)