уто́ўпіць, ‑плю, ‑піш, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уто́ўпіць, ‑плю, ‑піш, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
накіпе́ць, 1 і 2
1. Сабрацца, асесці (пра накіп).
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
заспа́ць, -плю́, -пі́ш, -
1. Прачнуцца пазней, чым трэба, праспаць.
2. што. Доўга сплючы, пазбавіць свежасці (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
адкіпе́ць, -плю́, -пі́ш, -
1. (1 і 2
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прастагна́ць, -агну́, -о́гнеш, -о́гне; -агні;
1. Абазвацца стогнам.
2. што і без
3. Правесці які
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
guzzle
v.
пра́гна
1) пітво́
2) папо́йка, п’я́нка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
imbibe
1)
2) уця́гваць, убіра́ць (ваду́, во́гкасьць)
3) успрыма́ць
2.1)
2) убіра́ць во́гкасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
slurp
v.,
хлябта́ць (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
swear off
зарака́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
абла́піць, ‑плю, ‑піш, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)