ке́льня, ‑і,
Прылада муляра, тынкоўшчыка ў выглядзе трохвугольнай лапаткі для набірання і нанясення раствору на мур.
[Польск. kielnia.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ке́льня, ‑і,
Прылада муляра, тынкоўшчыка ў выглядзе трохвугольнай лапаткі для набірання і нанясення раствору на мур.
[Польск. kielnia.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ве́янне, ‑я,
1.
2. Прыкмета наступлення чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
накапі́ць, ‑каплю, ‑копіш, ‑копіць;
Паступова сабраць, павялічыць у якой‑н. колькасці; назапасіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
засілі́цца, ‑люся, ‑лішся, ‑ліцца;
1. Трапіць у сіло.
2. Павесіцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сталы́пінскі, ‑ая, ‑ае.
Звязаны з дзейнасцю міністра царскага ўрада Сталыпіна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
breeding
1. жывёлагадо́ўля; развядзе́нне
the breeding of horses конегадо́ўля
2. размнажэ́нне; распло́джванне;
the breeding season сезо́н размнажэ́ння
3. выхава́нне;
a sign of good breeding прыкме́та до́брага выхава́ння
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
друг, -а,
1. Той, хто дружыць 3 кім
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
праве́трыцца, -руся, -рышся, -рыцца;
1. (1 і 2
2. Асвяжыцца, пабыць на свежым паветры.
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
непрыстасава́насць, ‑і,
Уласцівасць і стан непрыстасаванага; няўменне прыстасавацца да чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дэрыва́цыя, ‑і,
1. Адвод вады ад галоўнага рэчышча ракі ў бок па канапу.
2. Бакавое адхіленне снарадаў і куль наразной зброі пры палёце.
3. Стварэнне
[Ад лац. derivatio — адвядзенне, адхіленне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)