Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
Verbum
анлайнавы слоўнікЛу́па 1 ’губа чалавека, жывёлы’ (
Лу́па 2, лу́пы ’губа, губавыя грыбы, Polyporaceae’ (
*Лу́па 3, лу́пы ’вочы’, лупачы́ ’тс’ (
Лу́па 4 ’яечня, непадкалочаная мукой’ (
Лу́па 5 ’павелічальнае дваякавыгнутае шкло ў аправе’ (
Лупа́ ’адходы пры ачыстцы зерня і інш. збожжавых’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лу́скаць 1, лу́скыць, луска́ць, лу́скатэ ’лушчыць, раскусваць, разгрызаць, есці з хрустам’ (
Лу́скаць 2, лу́скыць, лу́скаць ’патрэскваць, ламаючы што-небудзь сухое’, ’хрусцець (аб пальцах)’, ’трэскаць, лопаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
skin
1)
а) ску́ра
б) вы́рабленая шку́ра
2) ску́рка, абало́нка
а) ад пладо́ў
б) лупі́на
3) шку́ра
4)
5)
1)
а) абдзе́рці ску́ру
б) здыма́ць, зьдзіра́ць ску́ру
2) скіда́ць ску́ру (пра вужа́каў)
3)
•
- by the skin of one’s teeth
- have a thick skin
- in a whole skin
- with a whole skin
- jump out of one’s skin
- save one’s skin
- skin alive
- under the skin
- get under one’s skin
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Лы́ка 1, лы́ко, лэ́ко, лы́чка ’луб з карой маладых, лісцевых дрэў (ліпы, лазы), з якога плялі лапці’, ’вязка, нізка’ (
Лы́ка 2 ў выразе: лы́ка ты сьвіноя (
Лы́ка воўчае ’ваўчаягада звычайная, Daphne mezereum L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
hit2
1. біць;
hit
2. пацэ́льваць;
hit a target трапля́ць у цэль
3. закрана́ць за жыво́е;
♦
hit home зачапі́ць за жыво́е;
hit on/upon
hit the headlines зрабі́ць сенса́цыю;
hit the ceiling/roof
hit the hay/sack ісці́ спаць;
hit the nail on the head праві́льна ўгада́ць, здагада́цца;
hit the road/trail
hit
hit back
hit off
♦
hit it off with
hit out
hit up
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Ле́мех ’частка плуга, якая падразае пласт зямлі знізу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лоб 1, лоп, луоб, ло̂б ’пярэдняя частка галавы’ (
Лоб 2 ’пакрытая ледзяной карой зямля (пасля дажджу, адлігі)’ (
Лоб 3 ’шчыт, франтон’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лу́заць ’гаварыць’ (
Луза́ць ’біць, караць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
драть
1. (рвать, разрывать на части)
2. (отделять, снимать) драць, дзе́рці; (вырывать) рваць, вырыва́ць;
драть кору́ с де́рева драць (дзе́рці) кару́ з дрэ́ва;
драть зерно́ драць (дзе́рці) зе́рне;
драть зу́бы
3. (растерзывать)
ко́ршун дерёт ку́рицу каршу́н дзярэ́ ку́рыцу;
волк дерёт овцу́ воўк ду́шыць аве́чку;
4. (наказывать поркой, сечь)
5. (брать слишком дорого)
6. (скоблить, тереть)
драть пол го́ликом драць (дзе́рці, шарава́ць) падло́гу дзеркачо́м;
7. (царапать, раздражать)
горчи́ца дерёт го́рло гарчы́ца дзярэ́ го́рла;
бри́тва дерёт бры́тва дзярэ́;
8. (кричать, громко, фальшиво петь, играть, издавать резкие звуки)
9. (убегать, удирать)
◊
моро́з по ко́же дерёт маро́з па ску́ры прабяга́е;
драть го́рло (гло́тку) драць го́рла;
драть шку́ру (с кого-л.) драць шку́ру (з каго-небудзь).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)