ры́ба, ‑ы,
Вадзяная пазванковая з непастаяннай тэмпературай цела жывёліна, звычайна пакрыта луской; дыхае жабрамі і мае плаўнікі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ры́ба, ‑ы,
Вадзяная пазванковая з непастаяннай тэмпературай цела жывёліна, звычайна пакрыта луской; дыхае жабрамі і мае плаўнікі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
stráfen
1) кара́ць
2) штрафава́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
troubled
a troubled look заклапо́чаны вы́гляд;
♦
fish in troubled waters
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
fish2
1.
go fishing пайсці́ на рыба́лку
2. (for) шука́ць;
fish for the key/a coin in one’s pocket шука́ць ключ/мане́ту ў кішэ́ні;
fish for compliments напро́швацца на кампліме́нты
♦
fish in troubled waters
fish out
1. выця́гваць, выма́ць
2. выпы́тваць, выву́джваць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
му́тный
1. (о жидкости) му́тны, каламу́тны;
2.
◊
лови́ть ры́бу в му́тной воде́
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
лёт лёт,
лови́ть (хвата́ть) на лету́
стреля́ть (бить) в лёт
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
entrap
1)
2) ашу́кваць, ублы́тваць у ця́жкасьці або́ небясьпе́ку
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
trap2
1.
2. падма́нваць; спакуша́ць;
trapped in a criminal situation уця́гнуты ў злачы́нства
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
вы́лавіць, ‑лаўлю, ‑лавіш, ‑
1. Пералавіць; знішчыць лоўляй.
2. Ловячы, здабыць, выцягнуць адкуль‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распане́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)