закупі́ць, -уплю́, -у́піш, -у́піць; -у́плены;
1. каго-што.
2. што і чаго. Запасціся пакупкай.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
закупі́ць, -уплю́, -у́піш, -у́піць; -у́плены;
1. каго-што.
2. што і чаго. Запасціся пакупкай.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
тэрміна́л, -а,
1. У транспартных сетках: месца пасадкі або высадкі пасажыраў пагрузкі або выгрузкі грузаў і іх накаплення.
2. Канцавая частка сістэмы, якая забяспечвае сувязь сістэмы з навакольным асяроддзем.
3. Прыстасаванне ў ЭВМ, прызначанае для ўводу і вываду інфармацыі.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́плата
1. (действие) выпла́чванне, -ння
2. (уплата в рассрочку) вы́плат, -ту
купи́ть на вы́плату
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
although
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
падро́ст, ‑у,
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
несклада́ны, ‑ая, ‑ае.
1. Просты па сваёй прыродзе, будове, выкананню і пад.
2. Які не з’яўляецца цяжкім для ажыццяўлення, вырашэння; няцяжкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
старгава́ць, ‑гую, ‑гуеш, ‑гуе;
Таргуючыся, дамовіцца пра цану чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
насты́рны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гразі́ць, гражу, грозіш, грозіць;
Абяцаць зрабіць каму‑н. зло, непрыемнасць; пагражаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аўкцыён
прадава́ць з аўкцыёну (ver)auktioníeren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)