цемнава́та,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цемнава́та,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Вячэ́рнік ’малодшы брат нявесты’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пурга́ ’завіруха, мяцеліца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вы́лезці, -зу, -зеш, -зе; -лез, -зла; -лезь;
1. Выйсці адкуль
2. Выйсці адкуль
3. (1 і 2
4. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Каса́ 1 ’каса ў жанчын’,
Каса́ 2 ’прылада для кашэння’,
Каса́ 3 ’селязёнка’ (
Каса́ 4 ’прамень’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пасушы́ць, ‑сушу, ‑сушыш, ‑сушыць;
1. Высушыць, перасушыць усё, многае.
2. Сушыць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паты́ліца, ‑ы,
Задняя частка галавы.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
плагіяграні́т
(ад
магматычная горная парода, складзеная з плагіяклазу, кварцу і цемнаколерных мінералаў, па складу падобная на граніт, але з. меншай колькасцю каліевых палявых шпатаў.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
прысмалі́ць 1, ‑смалю, ‑смаліш, ‑смаліць;
1.
2.
3. Моцна прыгрэць, прыпячы.
прысмалі́ць 2, ‑смалю, ‑смоліш, ‑смоліць;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запле́сціся 1, ‑плятуся, ‑пляцешся, ‑пляцецца; ‑пляцёмся, ‑плецяцеся;
1. Заплесці сабе валасы ў касу (
2.
запле́сціся 2, ‑плятуся, ‑пляцешся, ‑пляцецца; ‑пляцёмся, ‑плецяцеся;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)