usmustern

vt

1) вызнача́ць прыда́тнасць да вайско́вай слу́жбы, рабі́ць медыцы́нскі агля́д

2) адбіра́ць, адсарто́ўваць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

comprehensive

[,kɑ:mprɪˈhensɪv]

adj.

1) шыро́кі, вялі́кі, вялі́кага аб’ёму; вычарпа́льны, усебако́вы, по́ўны

a comprehensive review — вычарпа́льны агля́д

2) ця́млівы, ке́млівы, ке́мны (чалаве́к); прані́клівы о́зум)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

roundup

[ˈraʊndʌp]

n.

1) згон у ста́так, абла́ва f

2) зьезд -у m., сустрэ́ча f. (напр. стары́х сябро́ў)

3) агля́д (наві́наў і інш)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

Люстра́цыя ’перыядычнае апісанне дзяржаўных маёмасцей з мэтай вызначэння іх прыбытковасці ў зах. губернях царскай Расіі’ (ТСБМ), ст.-бел. люстрация ’праверка, інспекцыя’ запазычана са ст.-польск. lustracja ’кантроль, агляд’, якое з лац. lūstratioагляд’ < lūstrāre ’рабіць агляд, прыглядацца, аглядаць, вандраваць’ (Слаўскі, 4, 386; Булыка, Лекс. запазыч., 31). Крукоўскі (Уплыў, 80) памылкова называе крыніцай запазычання рус. люстрация.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

survey

1. [sərˈveɪ]

v.t.

1) агляда́ць

2) дасьле́даваць, інспэктава́ць

2. [ˈsɜ:rveɪ]

n.

1) агля́дm., інспэ́кцыя f

2) межава́ньне n., земляме́рная або́ тапаграфі́чная зды́мка

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

Перагля́ды, перагля́дзіны ’агледзіны’ (смарг., Сл. ПЗБ; ашм., Стан.) — з перагле́дзець ’разгледзець, абмеркаваць яшчэ раз’. Семантычна найбольш блізка стаіць рус. разан. гля́дать ’аглядаць каго-, што-небудзь дзеля азнаямлення, пераканання ў наяўнасці’. У выніку пераносу значэння ўзніклі перагля́ды, пірагля́дзіны ’паездка нявесты да жаніха’ (смарг., астрав., Сл. ПЗБ), як пярэзвы, перазоў. Падобныя да бел. перагляд зах.- і паўд.-слав. (польск. przegląd, чэш. přehled, н.-луж. рśeglěd ’перагляд, агляд’, серб.-харв. пре́гледагляд(анне)’, макед. преглед ’тс’, славен. preglèdагляд, праверка’) — новыя ўтварэнні, калькі з ням. Übersichtагляд, назіранне’.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

checkup

[ˈtʃekʌp]

1.

n.

1) ле́карскі агля́д

2) праве́рка f., кантро́ль -ю m., рэві́зія f.

2.

adj.

спраўджа́льны, праве́рачны, кантро́льны, рэвізі́йны

checkup committee — рэвізі́йная камі́сія

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

сці́слы (кароткі) kurz, knapp, gedrängt; gerfft;

у сці́слыя тэ́рміны in gedrängten Termnen;

сці́слы агля́д ein gerffter Überblick;

сці́слы стыль knpper [bündiger] Stil;

сці́слы по́чырк ine (eng) gedrängte Hndschrift

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

sketch1 [sketʃ] n.

1. эскі́з, на́кід; замалёўка, эцю́д;

make a sketch рабі́ць на́кід

2. скетч, каро́ткі агля́д; на́рыс;

a concise sketch каро́ткія ната́ткі;

give a short sketch of smth. ко́ратка апі́сваць што-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Віжаванае ’плата віжам за агляд’ (Гарб.) — субстантывізаваны прыметнік да віжаваць (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)