voucher [ˈvaʊtʃə] n.
1. BrE тало́н, карашо́к (білета);
a luncheon voucher тало́н на абе́д;
a tra vel voucher пуцёўка;
a gift voucher квіто́к-падару́нак
2. квіто́к, квіта́нцыя;
a cash voucher распі́ска за атрыма́нне гро́шай; ка́савы чэк
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
традыцы́йны в разн. знач. традицио́нный;
т. звы́чай — традицио́нный обы́чай;
т. абе́д — традицио́нный обе́д;
т. касцю́м — традицио́нный костю́м;
~ная мане́ра пісьма́ ў жы́вапісе — традицио́нная мане́ра письма́ в жи́вописи
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
гато́вы, -ая, -ае; гато́ў, гато́ва.
1. да чаго і з інф. Які зрабіў усе неабходныя прыгатаванні.
Г. да ад’езду.
2. на што або з інф. Які схільны зрабіць што-н., з якім можа што-н. адбыцца.
Г. памагаць садзіць бульбу.
Бульба гатова зацвісці.
3. Канчаткова зроблены, годны для ўжывання, выкарыстання.
Абед г.
Гатовыя дэталі.
На ўсім гатовым (наз.).
4. толькі кар. ф., у знач. вык. Выражае канчатковы вынік якога-н. дзеяння або стану і ўжыв. ў знач.:
а) памёр, сканаў;
б) зусім п’яны (разм.).
Ужо гатоў!
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
banquet
[ˈbænkwət]
1.
n.
банке́т -у m., афіцы́йны абе́д з прамо́вамі
2.
v.t.
ла́дзіць банке́т
to banquet the famous visitors — ла́дзіць банке́т у го́нар сла́ўных гасьце́й
3.
v.i.
банкетава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
урачы́ста прысл, урачы́сты féierlich, Fest-; féstlich;
урачы́стае пасяджэ́нне Féstakt m -(e)s, -e;
урачы́стае адкрыццё féierliche Eröffnung, Féstakt zur Eröffnung;
урачы́сты вы́падак féierliche Ángelegenheit;
урачы́ст абе́д Diner [di´ne:] n -s, -s
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
południowy
południow|y
1. паўднёвы; паўдзённы;
przerwa ~a — перапынак на абед;
2. паўднёвы;
biegun ~y — паўднёвы полюс
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
znakomity
1. выдатны; выбітны; цудоўны;
znakomity obiad — цудоўны абед;
2. уст. знакаміты, знатны;
znakomity ród — знатны род
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
адбы́ць, -бу́ду, -бу́дзеш, -бу́дзе; -бы́ў, -была́, -ло́; -бу́дзь; зак.
1. што. Выканаць якую-н. павіннасць, абавязак; прабыць вызначаны тэрмін дзе-н.
А. чаргу на дзяжурстве.
А. тэрмін пакарання.
2. Выканаць што-н. фармальна, як бы з-пад прымусу.
А. заняткі.
3. Правесці, зрабіць, закончыць што-н.
А. вяселле.
4. Абысціся, абмежавацца чым-н.
Абед адным хлебам не адбудзеш (прымаўка).
◊
Не адбудзе і не прыбудзе (разм.) — не будзе ні выгоды, ні страты.
|| незак. адбыва́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; наз. адбыва́нне, -я, н. (да 1 знач.).
|| наз. адбыццё, -я́, н. (да 1—3 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ready
[ˈredi]
adj.
1) гато́вы
Dinner is ready — Абе́д гато́вы
2) ахво́чы, зго́дны
3) шпа́ркі, бы́стры, спры́тны
to have a ready wit — быць дасьці́пным
•
- get ready
- make ready
- ready money
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
тало́н м Márke f -, -n; Talon [-´lõ:] m -s, -s; Gút¦schein m -s, -e (на атрыманне тавару); Éssenmarke f -, -n (на абед і г. д.);
гаранты́йны тало́н Garantíeabschnitt m -(e)s, -e
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)