бабі́зм
(ад
грамадска-рэлігійны рух у Персіі ў 19
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
бабі́зм
(ад
грамадска-рэлігійны рух у Персіі ў 19
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
БЕ́ЛЬСКІЯ,
княжацкія і баярскія роды ў
Л.Р.Казлоў, А.М.Нарбут.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
stack2
1. скла́дваць у ку́чу або́ ў ко́пы; стагава́ць;
stack logs into piles скла́дваць дро́вы штабяля́мі
2.
3. эшалані́раваць самалёты пе́рад захо́дам на паса́дку
♦
stack one’s opponent on his shoulders палажы́ць апане́нта на абе́дзве лапа́ткі
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
гла́дзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
1. Лёгка, ласкава праводзіць па кім‑, чым‑н. рукой; песціць, лашчыць.
2. Рабіць гладкім, роўным.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
грэ́бціся і грабці́ся, грабуся, грабешся, грабецца; грабёмся, грабяцеся;
1. Капацца, разграбаць што‑н. лапамі, пальцамі.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
здзе́лка, ‑і,
Дагавор паміж дзвюма асобамі або арганізацыямі аб якіх‑н. узаемных абавязацельствах (звычайна гандлёвых).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адгало́сак, ‑ску,
1. Рэха, водгулле.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пярэ́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
1. Выказваць нязгоду з кім‑, чым‑н., прыводзіць доказ
2. Не адпавядаць чаму‑н., мець у сабе супярэчнасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самату́жніцтва, ‑а,
1. Занятак саматужніка, саматужны промысел.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
палемі́чны
(
1) які мае адносіны да палемікі, уласцівы палеміцы;
2) які змяшчае ў сабе палеміку;
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)