апаэтызава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
Паказаць, падаць каго‑, што‑н. у паэтычным, ідэалізаваным выглядзе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апаэтызава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
Паказаць, падаць каго‑, што‑н. у паэтычным, ідэалізаваным выглядзе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заключа́цца, ‑аецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
земляро́б, ‑а,
Той, хто займаецца земляробствам; хлебароб.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сметанко́вы, ‑ая, ‑ае.
Прыгатаваны з смятанкі, з смятанкай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
леге́нда
(
1) вуснае народнае апавяданне аб якой
2) выдумка, што
3) сукупнасць умоўных знакаў і тлумачэнняў да карты, што раскрываюць яе значэнне.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
circulate
1. цыркулява́ць, хадзі́ць (аб чутках)
2. абаро́чвацца,
3. распаўсю́джваць; распаўсю́джвацца
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
HIV
be HIV positive
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
loggerheads
♦ be at loggerheads (with
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
outweigh
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
part-time1
be on part-time
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)