сро́дак, ‑дку,
1. Прыём, спосаб дзеяння, захады для ажыццяўлення, дасягнення чаго‑н.
2. Тое, што служыць якой‑н. мэце, неабходнае для дасягнення, ажыццяўлення чаго‑н.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сро́дак, ‑дку,
1. Прыём, спосаб дзеяння, захады для ажыццяўлення, дасягнення чаго‑н.
2. Тое, што служыць якой‑н. мэце, неабходнае для дасягнення, ажыццяўлення чаго‑н.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
stopa
stop|a1. ступня;
2. фут;
3.
4.
5.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Tásche
1) кішэ́нь;
áufgesteppte ~ нашыўны́ кішэ́нь
2) су́мка, то́рба; са́ква
3):
sich (
tíefer in die ~ gréifen müssen
in die ~ stécken пакла́сці ў кішэ́нь, прысво́іць сабе́ што
die Hände in die ~n stécken засу́нуць ру́кі ў кішэ́ні;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Verhältnis
1) суадно́сіны, прапо́рцыя; машта́б, каэфіцые́нт;
úmgekehrtes ~
chémisches ~ хімі́чная ўласці́васць;
im ~ zu
2) (zu
ínniges ~ це́сная су́вязь;
ein ~ éingehen
3)
er lebt in ärmlichen [dürftigen] ~sen ён жыве́ ў дрэ́нных умо́вах;
bei uns líegen die ~se ánders у нас умо́вы [вару́нкі] і́ншыя;
die näheren ~se дэта́лі, падрабя́знасці
4) сро́дкі, магчы́масці;
über séine ~se lében
für méine ~se па маі́х сро́дках [магчы́масцях]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
НА́ЦЫЯ (ад
устойлівая этнасац. супольнасць людзей, якія пражываюць на адной
Сучасныя Н. зараджаліся і фарміраваліся з 15—17
Бел. Н. сфарміравалася на аснове
Літ.:
Карский Е.Ф Белорусы.
Яго ж. Беларускі народ і яго мова.
Цвікевіч А. Адраджэньне Беларусі і Польшча.
Вільня;
Берлін, 1921;
Ленін У.І. Аб праве нацый на самавызначэнне //
Бромлей Ю.В Очерки теории этноса.
Пилипенко М.Ф. Возникновение Белоруссии: Новая концепция.
Лыч Л.М. Беларуская нацыя і мова:
Уайт Ф.Л. Што ёсьць нацыянальнасьць?:
Гісторыя Беларусі. Ч. 1—2.
С.Ф.Дубянецкі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
way
1) даро́га
2) спо́саб, мэ́тад -у
3) лад, укла́д -у
4) гле́дзішча
5) кіру́нак -ку
6) ход жыцьця́, жыцьцё
•
- in a way
- lead the way
- lose one’s way
- make one’s way
- make way
- once in a way
- out of the way
- see one’s way
- take one’s way
- this way and that way
- under way
- ways
- way off
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
адысці́, адыду, адыдзеш, адыдзе;
1. Пакінуць ранейшае месца; ідучы, аддаліцца ад каго‑, чаго‑н.
2.
3. Адстаць, аддзяліцца, перастаць шчыльна прылягаць да чаго‑н.
4. Дайсці да звычайнага, нармальнага стану; перастаць хварэць, адчуваць недамаганне.
5. Перайсці ва ўласнасць каго‑н. другога.
6. Закончыцца, мінуць.
7.
8.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
блі́зкі, ‑ая, ‑ае.
1. Які знаходзіцца, адбываецца на невялікай адлегласці;
2. Які аддзяляецца невялікім прамежкам часу.
3. Звязаны пачуццямі сімпатыі, дружбы, кахання; дарагі.
4. Які мае кроўныя сувязі; родны.
5.
6. Падобны.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раздзялі́ць, ‑дзялю, ‑дзеліш, ‑дзеліць;
1. Падзяліць на часткі.
2. Размеркаваць паміж кім‑, чым‑н., выдзеліўшы кожнаму адпаведную частку.
3. Падзяліць паміж кім‑н. агульную гаспадарку, маёмасць, даўшы магчымасць
4. Знаходзячыся паміж кім‑, чым‑н., раз’яднаць.
5. Перажыць, зведаць што‑н. разам з кім‑н.
6. Зрабіць дзяленне (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папра́віць, ‑праўлю, ‑правіш, ‑правіць;
1. Ліквідаваўшы пашкоджанні, зрабіць прыгодным для карыстання; выправіць.
2. Прывесці да належнага выгляду, да парадку.
3. Ліквідаваць недахопы, памылкі.
4. Аднавіць, палепшыць, умацаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)