Brief
1) пісьмо́, ліст, пасла́нне, до́піс
2) дакуме́нт, акт; пасве́дчанне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Brief
1) пісьмо́, ліст, пасла́нне, до́піс
2) дакуме́нт, акт; пасве́дчанне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dáuern
I
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
alt
1) стары́, пажылы́
2) стары́, ране́йшы, былы́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
БАРАТЫ́НСКІ Яўген Абрамавіч
(2.3.1800,
рускі
Тв.:
Стихотворения;
Поэмы. М., 1982;
Стихотворения;
Проза;
Письма. М., 1983.
Літ.:
Лебедев Е. Тризна:
Тойбнин И.М. Тревожное слово: (О поэзии Е.А.Баратынского). Воронеж, 1988;
Песков А.М. Боратынский: Истинная повесть. М., 1990.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
bore
I1) сьвідрава́ць, перакру́чваць
2) быць пада́тным на сьвідрава́ньне
3) прабіва́цца, прапіха́цца напе́рад
2.1) сьвідрава́ць дзі́рку
2) прако́пваць; прабіва́ць (тунэ́ль)
3) буры́ць, сьвідрава́ць углы́б, прабіва́ць грунт
4) прапіха́цца, прабіва́ць сабе́ даро́гу
3.прасьвідрава́ная адту́ліна, дзі́рка
IIапры́краць, надаку́чваць
ну́дны, надаку́члівы чалаве́к або́ заня́так
IIIv.,
мо́цны акія́нскі прылі́ў
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ляжа́ць
1. líegen
кні́гі ляжа́ць на стале́ die Bücher líegen auf dem Tisch;
2. (пра абавязкі, клопат
на
на
ляжа́ць у асно́ве zugrúnde [zu Grúnde] líegen
у мяне́ душа́ не ляжы́ць das líegt mir nicht; ich empfínde kéine Zúneigung (да каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Ля 1 ’каля’ (
Ля 2 ’глянь, бач’, якое стала ў некаторых гаворках пабочным словам (
Ля 3,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
не́чага
не́чага здзіўля́цца, што… es ist nichts zu verwúndern, dass…;
не́чага рабі́ць da ist nicht zu máchen;
і гаварыць не́чага! Áusgeschlossen!;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сасні́цца, сасні́ць träumen
я сасні́ў сон ich hatte éinen Traum;
яму́ сасні́лася, нібы́та ён у далёкай краі́не er träumte, er sei in éinem férnen Land
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
цю́кнуць
1.
2.
цю́кну ча́рачку eins [éinen] hínter die Bínde gíeßen
3.
і тут
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)