Ton I
éinen ~ ánschlagen
mit
2) на́ціск
3) тон мо́вы;
den ríchtigen ~ ánschlagen
4) тон (паводзіны);
den ~ ángeben
5) тон (пра
sátte Töne сакаві́тыя [насы́чаныя] то́ны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ton I
éinen ~ ánschlagen
mit
2) на́ціск
3) тон мо́вы;
den ríchtigen ~ ánschlagen
4) тон (паводзіны);
den ~ ángeben
5) тон (пра
sátte Töne сакаві́тыя [насы́чаныя] то́ны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
full2
1. по́ўны; перапо́ўнены;
2. падрабя́зны;
a full report падрабя́знае паведамле́нне
3. сы́ты;
4. шыро́кі (пра адзенне);
a full skirt шыро́кая спадні́ца
5. гла́дкі, по́ўны, паўнаце́лы; кру́глы (пра цела);
a full face кру́глы твар;
a full figure по́ўная фігу́ра
6. бага́ты, мо́цны (пра
at full speed на по́ўнай ху́ткасці;
in full swing по́ўным хо́дам, у разга́ры;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
tone
1) тон -у
2) тон -у
3) хара́ктар -у
4) афарбо́ўка
v.
надава́ць тон; задава́ць тон (паказва́ць пры́клад)
•
- tone down
- tone up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
jaki
jak|iякі, каторы;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
КАМЕ́ННЫ ВУ́ГАЛЬ,
цвёрды гаручы карысны выкапень расліннага паходжання, разнавіднасць вуглёў выкапнёвых, прамежкавая паміж бурым вугалем і антрацытам. Мае ў гаручай масе 75—92% вугляроду, 2,5—5,7 вадароду, 1,5—15% кіслароду,
Важнай характарыстыкай К.в. з’яўляецца ступень яго рэгіянальнага метамарфізму, або узровень пераўтварэння
У.Я.Бардон.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
МАЁЛІКА (
вырабы з каляровай абпаленай гліны з буйнапорыстым чарапком, пакрытыя непразрыстай палівай (
М. вядома са старажытнасці ў Егіпце, Вавілоніі, Іране, некат.
На
Літ.:
Елатомцева И.М. Художественная керамика Советской Белоруссии.
Беларуская кераміка: [Альбом].
М.М.Яніцкая.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Schwárze
1)
das ~ im Áuge зрэ́нка;
aufs [ins] ~ schíeßen
ins ~ tréffen
nicht das ~ únter dem Nágel háben не мець ні граша́
2)
3)
4):
der ~ чорт
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Смалу́да ‘дзікая расліна, карэнні якой па смаку нагадваюць моркву’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
шэ́ры, ‑ая, ‑ае.
1.
2. Хмурны, не сонечны (пра надвор’е).
3.
4. Непрыкметны знешне і ўнутрана, нецікавы.
5. Як састаўная частка некаторых заалагічных і батанічных назваў.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
агнявы́, ‑ая, ‑ое.
1. Які мае дачыненне да агню.
2. Які мае
3.
4.
5. Звязаны з абстрэлам, стральбой.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)