банк
(
1) установа,
2) сума грошай, пастаўленая на кон у картачнай гульні.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
банк
(
1) установа,
2) сума грошай, пастаўленая на кон у картачнай гульні.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
аблама́цца, ‑ломіцца;
1. Ломячыся, аддзяліцца, адваліцца.
2.
3. Паддацца чыім‑н. угаворам, націску і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
брыдждэ́к
(
верхняя палуба грамадзянскіх суднаў,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
варыяфі́льм
(ад
фільм,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
гідраша́хта
(ад гідра- + шaхта)
прадпрыемства горнай прамысловасці,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
гінекафо́рны
(ад гінека- +
які адносіцца да брушной складкі цела самца крывянога смактуна,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
дэкана́т
(
кіраўніцтва факультэта на чале з дэканам, а таксама памяшканне,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
катээлектрато́н
[ад кат(од) + электратон]
стан павышанай узбуджанасці на ўчастку,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
рэзідэ́нцыя
(
месца,
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
піро́г (
◊ варо́ты пірага́мі падпёрты — (
у чужы́х рука́х п. вялі́кі — в чужи́х рука́х пиро́г вели́к
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)