са́ні, ‑ей;
Зімовая павозка на палазах.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
са́ні, ‑ей;
Зімовая павозка на палазах.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
су́ды, ‑аў;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хрэ́сьбіны, ‑бін;
Тое, што і хрысціны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
kołacz
1. калач;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
wybór, ~oru
wyb|órПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
complaint
1) жа́льба
2) незадавальне́ньне
3) фізы́чнае недамага́ньне, хваро́ба
4) абвінава́чваньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
all2
1. усе́;
2. усё;
♦
after all урэ́шце; у рэ́шце рэшт;
all in all уво́гуле;
all over усю́ды;
all right! до́бра!; ну до́бра!;
all the same тым не менш; усё ро́ўна, усё адно́; а ўсё ж;
at all нао́гул, зусі́м;
first of all перш-на́перш;
most of all найбо́льш, больш за ўсё;
not at all : Thank you! – Not at all. Дзякуй! –
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
грех
◊
не́чего греха таи́ть
с грехо́м попола́м з грахо́м папала́м;
как на грех як на грэх;
от греха́ пода́льше дале́й ад граху́;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ра́вный
на ра́вных основа́ниях на ро́ўных (адно́лькавых) падста́вах;
расстоя́ние, ра́вное пяти́ киломе́трам адле́гласць, ро́ўная пяці́ кіламе́трам;
ему́ нет ра́вного яму́
◊
на ра́вных як ро́ўныя, на адно́лькавых права́х.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
тюрьма́
заключи́ть в тюрьму́ пасадзі́ць у турму́ (астро́г);
◊
от тюрьмы́ да от сумы́ не зарека́йся
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)