пры́ казка , -і, Д М -зцы, мн. -і, -зак, ж.
1. Кароткае народнае выслоўе павучальнага зместу; народны афарызм.
Стаць прыказкай (пра каго-, што-н. , што стала агульнавядомым з якога-н. боку).
2. Прыгаворка, зачын казкі.
Гэта п., а казка наперадзе.
|| прым. пры́ казкавы , -ая, -ае (да 1 знач. ).
П. выраз.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дане́ сціся , 1 і 2 ас. звычайна не ўжыв. , -нясецца; -нёсся, -нёслася; зак.
1. Зрабіцца чутным (пра гукі, пахі і пад. ).
Да яго слыху данеслася стракатанне сарокі. 3 навакольных лугоў данёсся пах сена.
2. Распаўсюдзіцца, стаць вядомым.
Данеслася радасная вестка.
|| незак. дано́ сіцца , 1 і 2 ас. звычайна не ўжыв. , -сіцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
разда́ цца ², -да́ мся, -дасі́ ся, -да́ сца; -дадзі́ мся, -дасце́ ся, -даду́ цца; -да́ ўся, -дала́ ся, -дало́ ся; -да́ йся; зак.
1. Стаць большым, шырэйшым.
Р. ў плячах.
2. (1 і 2 ас. не ўжыв. ). Расступіцца, рассунуцца ў бакі.
Натоўп раздаўся ў бакі.
3. Раскалоцца, распароцца па шве.
Мех раздаўся.
|| незак. раздава́ цца , -даю́ ся, -дае́ шся, -дае́ цца; -даёмся, -даяце́ ся, -даю́ цца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
стушава́ цца , -шу́ юся, -шу́ ешся, -шу́ ецца; -шу́ йся; зак.
1. (1 і 2 ас. не ўжыв. ). Стаць стушаваным, пры дапамозе тушоўкі зрабіць пераход ад цёмнага да светлага (спец. ).
Контуры малюнка стушаваліся.
2. перан. Сумецца, збянтэжыцца.
С. на экзаменах.
|| незак. стушо́ ўвацца , -аюся, -аешся, -аецца і тушава́ цца , -шу́ юся, -шу́ ешся, -шу́ ецца; -шу́ йся (да 2 знач. ).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
тыра́ ж ¹, -у́ , мн. -ы́ , -о́ ў, м.
1. Розыгрыш выйгрышаў у пазыцы, латарэі.
Т. грашова-рэчавай латарэі.
2. Пагашэнне аблігацый пазыкі або іншых папер установай, якая іх выпусціла.
Аблігацыі выйшлі ў т.
◊
Выйсці ў тыраж (разм. ) — выйсці з ужытку, устарэць, стаць непрыгодным для выкарыстання.
|| прым. тыра́ жны , -ая, -ае.
Тыражная табліца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Ста́ тны ‘прапарцыянальна складзены’ (ТСБМ ), ‘высокі; збытны’ (Нас. ), ‘добры’ (Жд. 3, Гіл. ), ‘высокі, стройны, удалы, добры’: статный будзя етый лён (Бяльк. ). Укр. дыял. ста́ тний ‘стройны; багаты, заможны’, рус. ста́ тный ‘стройны, пастаўны’. Да стаць 2 (гл.); да семантыкі параўн. спра́ ўны ‘удалы, прыгожы’ (ТСБМ ), прысто́ йны ‘добры, падыходзячы’ (там жа), прычы́ нно ‘зручна’ (ТС ) і пад.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
узмацне́ ць , ‑ею, ‑ееш, ‑ее; зак.
1. ( 1 і 2 ас. не ўжыв. ) . Узмацніцца, павялічыцца ў сіле (пра вецер, дождж і пад.). Вецер узмацнеў і са злосцю круціў вадзяныя струмені. Хадкевіч . / Пра голас, гукі. Шум, які пачаў спадаць, узмацнеў. Шахавец . — Гэта ваша апошняе заданне. — Голас у Хмары ўзмацнеў. Шашкоў . / Пра думкі, пачуцці і пад. Потым, як пайшлі ў школу, дружба .. [Федзькі з Эдзікам] яшчэ больш узмацнела. Пальчэўскі . // Стаць больш трывалым, цвёрдым. Лёд узмацнеў. // перан. Стаць больш дасканалым, выразным. Лірычны маналог у творчасці Брыля асабліва ўзмацнеў у апошнія дзесяцігоддзі. Мальдзіс .
2. ( 1 і 2 ас. не ўжыв. ) . Стаць больш моцным; умацавацца. Калгас гэтым часам узмацнеў. Пачала папаўняцца малочная ферма. На другі год вялікі прыбытак даў лён. Чарнышэвіч .
3. Стаць больш здаровым, вынослівым; падужэць, паздаравець. Вось выраслі дзеткі, За лета ўзмацнелі, Пад восень у вырай Яны паляцелі. Журба . / Пра расліны. Маладая вішанька ўзмацнела.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разміна́ цца II
1. (стаць мяккім ) weich wé rden; geschmé idig [schmí egsam] wé rden;
2. разм (пазбавіцца ад анямеласці, расслабленасці ) sich (D ) Bewé gung verschá ffen; sich warm lá ufen*, sich á ufwärmen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прозре́ ть сов.
1. стаць віду́ шчым, пача́ ць ба́ чыць;
2. перен. , уст. (понять) уця́ міць, зразуме́ ць; (догадаться) здагада́ цца (аб чым) ; (проникнуть умом) прані́ кнуць ро́ зумам (у што) .
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
spowodować
зак. стаць прычынаю чаго , выклікаць што ;
spowodować katastrofę — выклікаць катастрофу; прывесці да катастрофы
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)