захма́рыцца 1, ‑рылда;
Зрабіцца хмарным.
захма́рыцца 2, ‑рыцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
захма́рыцца 1, ‑рылда;
Зрабіцца хмарным.
захма́рыцца 2, ‑рыцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зашалясце́ць, ‑ляшчу, ‑лясціш, ‑лясціць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расту́зацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Pflug
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Streik
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bad1
2. благо́е
♦
my bad
be to the bad
go to the bad
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
заве́яць
1. (занесці снегам, пяском) verwéhen
2. (быць засыпаным) verwéht, zúgeschüttet sein;
3. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
забастава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Аб’явіць забастоўку,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
загусці́, ‑гуду, ‑гудзеш, ‑гудзе; ‑гудзём, ‑гудзяце, ‑гудуць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
задры́гаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)