адкры́цца, ; зак.

  1. Стаць адкрытым (гл. адкрыць у 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 і 9 знач.).

  2. Пра рану: перастаць зажываць, разысціся краямі.

    • Адкрыліся старыя раны.
  3. перан. Стаць бачным, паказацца.

    • Наперадзе адкрыўся цудоўны краявід.
  4. Выявіцца, з’явіцца (разм.).

    • Адкрылася хвароба.
  5. Расказаць пра сябе адкрыта, шчыра, прызнацца ў чым-н.

    • А. свайму сябру.

|| незак. адкрывацца, .

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)

ла́ска¹, -і, ДМ ла́сцы, ж.

1. Выражэнне любові, пяшчоты; цёплыя адносіны да каго-н. Мацярынская л.

2. Ветлівасць, далікатнае абыходжанне, прыхільнасць, лагоднасць, спагада. Выхавацелі інтэрната імкнуцца ахінуць ласкай і клопатам кожнае дзіця.

Быць у ласцы (разм.) — карыстацца павагай, давер’ем.

Дзякуй за ласкушчыра дзякую.

Зрабіць ласку — аказаць паслугу.

Калі ласка — ветлівы зварот, ветлівая просьба або пабуджэнне.

Увайсці (убіцца) у ласку (разм.) — набыць чыю-н. прыхільнасць.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс, часткова)

heart-to-heart

[,hɑ:rttəˈhɑ:rt]

adv.

шчы́ра, адкры́та (пагавары́ць), ад душы́, душа́ ў душу́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

пры́хваткам, прысл.

Тое, што і прыхваткамі. Часта і многа — апавяданне ці пару раздзелаў рамана — прачытваў прыхваткам у дарозе. Брыль. Відаць, усё гэта рабілася прыхваткам, але шчыра, ад душы. Бажко.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

шчы́расць, ‑і, ж.

Уласцівасць шчырага. [Мароз:] — Шчыра табе [Андрэй Якаўлевіч] кажу, хоць ты ў маю шчырасць цяпер, вядома, не верыш. Лобан. [Стараста:] — Нават ты [Максім], разважны чалавек, і то паверыў у яго [Вялічкі] шчырасць. Машара.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

прыма́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.

Незак. да прыняць.

•••

Прымаць (браць) блізка да сэрца — спачувальна адносіцца да чаго‑н.; шчыра зацікавіцца чым‑н.

Прымаць да ведама — даведаўшыся аб чым‑н., пагаджацца, улічваць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

brotherly

[ˈbrʌðərli]

1.

adj.

1) бра́тні; братэ́рскі

brotherly affection — бра́тняя любо́ў, бра́тняе пачуцьцё

2) бра́цкі; шчы́ры, тава́рыскі, сябро́ўскі

in a brotherly way — па-бра́цку, шчы́ра, па-сябро́ўску

2.

adv.

па-бра́цку, шчы́ра

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

niedomówienie

niedomówie|nie

н. недамоўка, недагаворанасць;

bez ~ń — шчыра; адкрытым тэкстам

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

wynurzyć się

зак.

1. усплыць;

2. адкрыта (шчыра) сказаць; выявіць (пачуцці)

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

начысту́ю, прысл.

Разм.

1. Цалкам; начыста. Добра малаціць у такое надвор’е: начыстую выбіваецца збожжа пад жалезным цэпам. Баранавых.

2. Нічога не ўтойваючы; без хітрыкаў; шчыра. Бергнер здзівіўся: — Будзем гаварыць начыстую? Гурскі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)