плі́тачны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да пліты (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
плі́тачны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да пліты (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэафедры́н
(ад
лекавы прэпарат, які выкарыстоўваецца пры бранхіяльнай астме.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
во́нкава,
Знешне, звонку; на выгляд.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хлёбаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Піць; піць вялікімі глыткамі.
2. Есці, чэрпаючы лыжкай вадкую страву.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыда́ча
◊ у ~чу — в прида́чу
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дапі́ць, ‑п’ю, ‑п’еш, ‑п’е; ‑п’ём, ‑п’яце;
Выпіць усё, да канца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чайна́я, ‑ой,
1. Грамадская сталовая, дзе наведвальнікі могуць выпіць чаю і паесці.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
укі́нуць
1. бро́сить, вбро́сить, вки́нуть;
2. (в пищу) положи́ть;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
негара́чы, ‑ая, ‑ае.
1. Які не мае высокай тэмпературы, не стварае гарачыні.
2. Халаднаваты, памяркоўна цёплы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
washy
1. ва́дкі, вадзяны́, вадзяні́сты; разба́ўлены;
washy tea сла́бы
2. вя́лы; размы́ты, расплы́вісты;
washy ideas неакрэ́сленыя ідэ́і;
washy poetry сла́ба́я паэ́зія
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)