эксперымента́тарства, ‑а,
Правядзенне эксперыментаў; схільнасць да эксперыментавання.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эксперымента́тарства, ‑а,
Правядзенне эксперыментаў; схільнасць да эксперыментавання.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нава́р, -у,
1. Вадкасць, насычаная рэчывамі тых прадуктаў, што ў ёй варацца, а таксама тлушч, які ўсплывае наверх пры варцы стравы з жывёльных прадуктаў.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
here and there
а) дзе-нідзе́
б) то
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
вунь,
1.
2.
3.
4. у
Вунь (яно) што або вунь (яно) як (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
resent
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
о,
1. Выражае пачуццё здзіўлення, захаплення, абурэння
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
заціка́віць, -ка́ўлю, -ка́віш, -ка́віць; -ка́ўлены;
1. Абудзіць у кім
2. Заахвоціць матэрыяльна, практычнымі выгодамі.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
mainly
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
stamping ground
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
папіха́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. каго-што. Штурхаючы, падштурхваючы, прымушаць ісці або перамяшчаць у якім
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)