чу́хаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. і
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чу́хаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. і
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Надаку́чыць ’надаесці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
distress
1) го́ра
2) бяда́
1) спрычыня́ць боль;
2) Law наклада́ць а́рышт на маёмасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hate2
1. ненаві́дзець, не выно́сіць (каго
2. ве́льмі шкадава́ць (аб чым
♦
hate
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
worry2
1. (about/over) непако́іцца, турбава́цца, хвалява́цца;
worry about nothing хвалява́цца з-за дро́бязей;
2. непако́іць, хвалява́ць,
♦
worry to death выкліка́ць мо́цнае хвалява́нне;
not to worry
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Трапёны ’няўрымслівы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
чапа́ць
1. (дакранацца, датыкацца) ánrühren
не чапа́ць! nicht berühren!, nicht ánfassen!
2. (закранаць,
не чапа́й яго́! lass ihn in Rúhe!;
3.
гэ́та мяне́ не чапа́е das lässt mich kalt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Га́мзаць ’паволі есці, жаваць’ (
Гамза́ць 1 ’біць штуршкамі, калаціць’ (
Гамза́ць 2 ’гнусавіць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
hate
1) ненаві́дзець
2) ве́льмі не любі́ць
няна́вісьць
які́ выкліка́е, се́е няна́вісьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
трэ́сці, трасу́, трасе́ш, трасе́; трасём, трасяце́, трасу́ць; трос, трэ́сла; трасі́; трэ́сены;
1. каго-што. Тузаць, хістаць штуршкамі.
2.
3. чым. Часта махаць, ківаць чым
4. што. Перамешваючы, рыхтаваць што
5. каго-што і без
6. (1 і 2
7.
8. што. Узмахваючы чым
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)