ЗАХОДНЕРУСІ́ЗМ,
кірунак грамадска-
Літ.:
Цьвікевіч
Самбук С.М. Общественно-политическая мысль Белоруссии во второй половине XIX в.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ЗАХОДНЕРУСІ́ЗМ,
кірунак грамадска-
Літ.:
Цьвікевіч
Самбук С.М. Общественно-политическая мысль Белоруссии во второй половине XIX в.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ПАГО́ДЗІН (
(16.11.1900, станіца Гундараўская Данецкай
рускі
Тв.:
Літ.:
Холодов Е. Пьесы и годы: Драматургия Николая Погодина.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Qui mittit stultum, differt sua commoda multum
Хто пасылае дурня, той церпіць шмат няўдач.
Кто посылает глупца, тот терпит много неудач.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Прыся́га ’афіцыйнае ўрачыстае абяцанне захаваць вернасць, выканаць абавязкі; словы такога абяцання’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ве́рыць
◊ в. на сло́ва — ве́рить на́
не в. сваі́м вуша́м (вача́м) — не ве́рить свои́м уша́м (глаза́м)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
глу́пость
1. (качество, свойство) дурно́та, -ты
2. (глупый поступок, глупое
сде́лать по глу́пости зрабі́ць па ду́расці (па дурно́це, праз дурно́ту);
не говори́те глу́постей не гавары́це глу́пства;
глу́пости
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
тёплый
тёплое молоко́ цёплае малако́;
тёплый день цёплы дзень;
тёплый дождь цёплы дождж;
тёплая одежда цёплая во́пратка;
тёплая кварти́ра цёплая кватэ́ра;
тёплое
тёплый приём цёплы прыём;
тёплые кра́ски цёплыя фа́рбы;
тёплая компа́ния цёплая кампа́нія;
тёплое месте́чко цёплае ме́сцейка;
тёплые края́ (для птиц) вы́рай.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
По́сах 1 ’доўгі кій, на які апіраюцца пры хадзьбе; жазло святара’ (
По́сах 2, пусо́х ’яйка (наседжанае)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Laus in ore proprio vilescit
Уласная пахвала нічога не варта/не значыць.
Собственная похвала ничего не стоит/не значит.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
цвёрды
1. твёрдый;
2. жёсткий;
3.
○ ц. зы́чны — твёрдый согла́сный;
ц. знак — твёрдый знак;
◊ ~дае сло́ва — твёрдое
стая́ць на ~дай гле́бе (~дым гру́нце) — стоя́ть на твёрдой по́чве
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)