маржо́вы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да маржа, належыць яму.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
маржо́вы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да маржа, належыць яму.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
велю́р, ‑у,
1. Вышэйшы гатунак драпу, аксаміту, плюшу.
2. Падобная да замшы
[Ад фр. velours — аксаміт.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вужа́чы, ‑ая, ‑ае.
1. Які належыць вужу, вужакам, уласцівы ім.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
supple
supple leather мя́ккая
a supple mind гі́бкі ро́зум
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
кракадзі́л, -а,
Буйны паўзун з тоўстай панцырнай скурай, які водзіцца ў вадаёмах трапічных краін.
||
Кракадзілавы слёзы — пра няшчырае, прытворнае спачуванне.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
БАБІРУ́СА (Babyrousa babyrussa),
парнакапытнае млекакормячае
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
малескі́н, ‑у,
Вельмі шчыльная баваўняная тканіна (звычайна цёмнага колеру), з якой шыюць рабочае і спартыўнае адзенне; «чортава
[Англ. moleskin ад mole — крот і skin — скура.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
агу́зак, ‑зка,
1. Сцягновая частка мясной тушы.
2.
3. Тое, што і камель.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жа́біцца, ‑біцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
садра́цца, 1 і 2
1. Злупіцца, зняцца (пра кару, скуру
2. Стаць непрыгодным ад доўгага ўжывання (пра венік, шчотку
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)