насе́сці, -ся́ду, -ся́дзеш, -ся́дзе; насе́ў, -се́ла; нася́дзь;
1. (1 і 2
2. (1 і 2
3. на каго (што). Напаўшы, наваліцца з сілай.
4.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
насе́сці, -ся́ду, -ся́дзеш, -ся́дзе; насе́ў, -се́ла; нася́дзь;
1. (1 і 2
2. (1 і 2
3. на каго (што). Напаўшы, наваліцца з сілай.
4.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзяду́ня, ‑і,
Тое, што і дзядуля.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
несумяшча́льны, ‑ая, ‑ае.
Такі, які не можа існаваць, спалучацца з чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раскара́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лязг, ‑у,
Тое, што і ляск (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ВЕ́НЗЕЛЬ
(ад польск. węzeł вузел),
манаграма, пачатковыя літары тытула, імя і прозвішча адной або некалькіх асоб, якія звычайна пераплятаюцца паміж
В.С.Пазднякоў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
mítbekommen
1) атры́мліваць (з
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
біта́, ‑ы́,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
грача́нік 1, ‑а,
Небяспечны шкоднік зерневых культур; хлебны жук.
грача́нік 2, ‑а,
Блін з грэцкай мукі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пясць, ‑і,
Аснова кісці рукі: пяць злучаных паміж
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)