spawn
1) ікра́
2) вы́вадак -ка
3) вы́радак -ка, вы́пладзень -ня
1) нерастава́ць, кла́сьці ікру́
2) пладзі́цца, разво́дзіцца, размнажа́цца
3.Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
spawn
1) ікра́
2) вы́вадак -ка
3) вы́радак -ка, вы́пладзень -ня
1) нерастава́ць, кла́сьці ікру́
2) пладзі́цца, разво́дзіцца, размнажа́цца
3.Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
báuen
1.
1) будава́ць
2) апрацо́ўваць (поле)
2.
1.
2)
3) (auf
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Трэліць ‘гаварыць глупства,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
cultivate
1. абрабля́ць, урабля́ць, апрацо́ўваць, культывава́ць (глебу, зямлю)
2. выро́шчваць,
3. развіва́ць, паляпша́ць, спрыя́ць (развіццю чаго
cultivate the mind развіва́ць інтэле́кт
4. дамага́цца, дабіва́цца сябро́ўства/прыхі́льнасці (каго
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
garden
1)
а) гаро́д -у
б) сад -у
2) парк -у
працава́ць у гаро́дзе
3.апрацо́ўваць, абрабля́ць гаро́д;
гаро́дны, садо́вы
•
- garden bed
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
raise2
1. падыма́ць, падніма́ць;
raise anchor зня́цца з я́кара;
raise one’s eyes узня́ць во́чы (на каго
2. : raise one’s voice павыша́ць го́лас
3. павыша́ць; павялі́чваць;
raise prices павы́сіць цэ́ны;
raise wages павы́сіць зарпла́ту
4. выкліка́ць, параджа́ць;
raise suspicion узбуджа́ць падазрэ́нне
5. выро́шчваць;
raise cattle
raise corn/vegetab les/flowers выро́шчваць кукуру́зу/агаро́дніну/кве́ткі
6. гадава́ць, выхо́ўваць (дзяцей)
7. : raise a question паста́віць пыта́нне
8. збіра́ць, здабыва́ць (грошы);
raise money for charity збіра́ць гро́шы на дабрачы́ннасць
♦
raise one’s glass (to
raise one’s hand against
raise
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
breed
v., bred, breeding
1.1)
а) пладзі́ць; выво́дзіць, высе́джваць (птушаня́т)
б) выро́шчваць расьлі́ны,
2) гадава́ць (паро́дзістую жывёлу, ко́ней)
3)
4) узгадо́ўваць; вучы́ць, навуча́ць
1) радзі́цца, распло́джвацца
2) паўстава́ць; разьвіва́цца
3.1) паро́да
2) гату́нак -ку
3)
•
- breed in
- breed out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Муці́ць, муці́ці, муці́цца, мутэ́тэ, муты́ты, муті́ті ’рабіцца мутным, каламуціцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
раз... (
А. Пры прыставачным і прыставачна-суфіксальным словаўтварэнні дзеясловаў і вытворных ад іх імён абазначае:
I. Адасабленне, раз’яднанне.
1. Перамяшчэнне ў розныя пункты з аднаго: а) рух у розныя бакі з аднаго пункта, напрыклад:
2. Парушэнне цэласнасці: а) адасабленне аднаго ад другога, напрыклад:
II. Пашырэнне: а) пашырэнне па паверхні, напрыклад:
III. Паўнату праяўлення дзеяслоўнай прыкметы: а) інтэнсіўнасць дзеяння, працэс дзеяння, напрыклад:
IV. Давядзенне дзеяння да атрымання выніку, напрыклад:
V. Знішчэнне таго, што ўзнікла ў выніку раней утворанага процілеглага дзеяння: а) адасабленне таго, што было злучана ў выніку папярэдняга дзеяння, напрыклад:
Б.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разво́д, ‑у,
1.
2.
3. Скасаванне шлюбу.
4. Прыстасаванне, якое дазваляе падоўжыць павозку, драбіны і пад.
5. Нахіл зубоў пілы ў процілеглыя бакі адносна яе плоскасці.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)