Разко́м ’разам, сумесна’, ’за адзін раз’ (Нас.), ’разам’ (ТС), рус. дыял. разко́м ’разам, за адзін раз’, ’без прамаруджвання’, укр. разко́м ’разам’, ’за адзін прыём’. Ад раз (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

рэгістрату́ра, ‑ы, ж.

Аддзел ва ўстанове, дзе праводзіцца рэгістрацыя каго‑, чаго‑н. [Дзяўчына] працавала ў бальніцы ў рэгістратуры, запісвала на прыём да дактароў хворых. Ермаловіч.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

зако́нны, -ая, -ае.

1. Які адпавядае закону (у 2 і 3 знач.), грунтуецца на законе (у 2 і 3 знач.).

З. дакумент.

З. прыём барацьбы.

На законных падставах.

2. перан. Цалкам зразумелы і дапушчальны; абгрунтаваны.

З. папрок.

|| наз. зако́ннасць, -і, ж.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

welcome1 [ˈwelkəm] n. прывіта́нне, прыём;

give a warm welcome цёпла прывіта́ць, прыня́ць;

outstay/overstay one’s welcome злоўжыва́ць гасці́ннасцю

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

wintry [ˈwɪntri] adj.

1. зі́мні; хало́дны; маро́зны

2. няве́тлівы;

a wintry smile няве́тлівая ўсме́шка;

a wintry welcome хало́дны прыём

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Gewhrgriff

m -(e)s, -e ружэ́йны прыём

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Sprchstunde

f -, -n прыём (наведвальнікаў), прыёмны час

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Frnsehempfang

m -(e)s, -empfänge прыём тэлеперада́ч

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Glaempfang

m -(e)s, -empfänge пара́дны [свято́чны] прыём

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

method

[ˈmeӨəd]

n.

1) мэ́тад -у m., спо́саб, прыёмm.

2) сыстэ́ма f., пара́дак -ку m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)