пераключы́цца, ‑ключуся, ‑ключышся, ‑ключыцца;
1. Аказацца пераключаным (
2. Перайсці на іншы від працы, змяніць галіну сваёй дзейнасці, пачаць дзейнічаць іначай.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераключы́цца, ‑ключуся, ‑ключышся, ‑ключыцца;
1. Аказацца пераключаным (
2. Перайсці на іншы від працы, змяніць галіну сваёй дзейнасці, пачаць дзейнічаць іначай.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адвярну́ць, -вярну́, -ве́рнеш, -ве́рне; -вярні́; -ве́рнуты;
1. Павярнуць у другі бок.
2. Варочаючы, адняць, адсунуць.
3. Паставіць на месца што
4. Адагнаць,
5. Адагнуць край чаго
6.
7.
Нос адвярнуць (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
héften
1) (an
2) сшыва́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
падвярну́ць, ‑вярну, ‑вернеш, ‑верне;
1. Верчучы, падлажыць пад сябе; падгарнуць.
2. Няёмка падагнуўшы, пашкодзіць; вывіхнуць.
3. Крута звярнуўшы, пад’ехаць куды‑н.;
4. Падварушыць, крыху павярнуць.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ДВА́ЦЦАЦЬ ПЕ́РШЫ З’ЕЗД КПБ.
Адбыўся 10—13.2.1954 у Мінску. Прысутнічала 745 дэлегатаў з рашаючым і 68 з дарадчым голасам ад 130 026
Літ.:
Патолічаў М.С. Справаздачны даклад Цэнтральнага Камітэта Кампартыі Беларусі XXI з’езду
Коммунистическая партия Белоруссии в резолюциях и решениях съездов и пленумов
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
обрати́ть
1. (повернуть) павярну́ць;
обрати́ть ору́жие на неприя́теля павярну́ць збро́ю су́праць во́рага;
2.
обрати́ть взгляд
3. (превратить) перавярну́ць (у каго, што); ператвары́ць (у што); абярну́ць (у каго, у што);
обрати́ть пусты́ню в цвету́щий край ператвары́ць пусты́ню ў квітне́ючы край (зрабі́ць пусты́ню квітне́ючым кра́ем);
4. (склонить) перавярну́ць (у што); схілі́ць (да чаго);
◊
обрати́ть в свою́ ве́ру схілі́ць да сваёй ве́ры;
обрати́ть в бе́гство прыму́сіць уця́каць, прыму́сіць да ўцёкаў;
обрати́ть в шу́тку перавярну́ць на жарт;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
напусці́ць, -пушчу́, -пу́сціш, -пу́сціць;
1. каго-чаго. Даць доступ куды
2. што і чаго на каго (што). Надаць сабе, сваім паводзінам нейкі выгляд, характар (
3. каго-што на каго-што.
4. што. У народных павер’ях: з дапамогай нейкай вышэйшай сілы наслаць на каго што
5. што і чаго. Дадаць, павялічыць у памеры пры раскроі.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́кінуць, -ну, -неш, -не; -кінь; -нуты;
1. каго-што. Кідаючы, выдаліць, пазбавіцца ад чаго
2.
3.
4. што. Падняць, вывесіць.
5. што. У спартыўных практыкаваннях: выставіць, высунуць рэзкім рухам.
6. што. Учыніць, устроіць (
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абярну́ць, абярну́, абе́рнеш, абе́рне; абярні́; абе́рнуты;
1. Паваліць на бок, перакуліць; разліць што
2. Павярнуць назад, убок.
3.
4. Ператварыць, змяніць, перавесці адну якасць у другую.
5. кім-чым або ў каго-што. У казках і павер’ях: ператварыць у каго-, што
6. Схіліць да чаго
7. Прыдаць іншы кірунак, змяніць (пра ход якой
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
naprowadzić
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)