démnach
1) адпаве́дна гэ́таму,
2) такі́м чы́нам, зна́чыць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
démnach
1) адпаве́дна гэ́таму,
2) такі́м чы́нам, зна́чыць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gesétzlich
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ац, атс ’выгук, якім паварочвалі валоў направа’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
hive2
1. раі́цца;
hive honey запаса́ць мёд;
hive wisdom набіра́цца ро́зуму
2. жыць ра́зам/гу́ртам/
hive off
1. зрабі́ць но́вы пчалі́ны рой
2. аддзяля́ць, раздзяля́ць (фірму, прадпрыемства
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Напры́клад ’прыкладна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Малата́рня ’машына для абмалоту сельскагаспадарчых культур’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
согла́сие
1. зго́да, -ды
дать согла́сие на что́-л. даць зго́ду на што-не́будзь;
жить в согла́сии жыць у зго́дзе;
прийти́ к согла́сию прыйсці́ да зго́ды;
в согла́сии у адпаве́днасці (з чым), паво́дле (чаго),
в согла́сии с пра́вилами у адпаве́днасці з пра́віламі, паво́дле пра́віл,
2. (соразмерность) зла́джанасць, -ці
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
Fürbitte
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Vermächtnis
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ábkommen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)