падзво́ньваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Суправаджаць звонам якія‑н. гукі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падзво́ньваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Суправаджаць звонам якія‑н. гукі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скаваро́дны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да скаварады.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
парафія́нін, ‑а;
Веруючы, які адносіцца да якой‑н. парафіі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
chime
1)
2)
3) сугу́чнасьць; сула́днасьць
1) звані́ць, вызво́ньваць
2) быць сугу́чным, быць сула́дным
3) выбіва́ць гадзі́ны
4) згаджа́цца, гарманізава́ць
•
- chime in
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
каплі́ца, ‑ы,
Невялікі царкоўны або касцельны будынак з іконамі без алтара; малельня.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уздрыгану́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
Тое, што і уздрыгнуць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Тара́мкаць ’званіць (пра царкоўны
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
трезво́н
1. (колоколов) перазво́н, -ну
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прыда́шак, ‑шка,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аўчы́на, ‑ы,
Вырабленая авечая шкура.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)