ill-bred
illbred children нявы́хаваныя
an ill-bred remark гру́бая заўва́га
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ill-bred
illbred children нявы́хаваныя
an ill-bred remark гру́бая заўва́га
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
wedlock
children born out of wedlock пазашлю́бныя
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
sibling
siblings
sibling rivalry дзіця́чая за́йздрасць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
падурэ́ць, -э́ю, -э́еш, -э́е;
1. Дурэць некаторы час.
2. (1 і 2
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
заці́хнуць, -ну, -неш, -не; заці́х, -хла; -ні́;
1. Перастаць утвараць якія
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
валту́зіцца, -ту́жуся, -ту́зішся, -ту́зіцца;
1. Рабіць бязладныя, хаатычныя рухі, дурэючы або стараючыся вызваліцца з якога
2. Доўга займацца якой
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ку́палка Месца ў рацэ, дзе купаюцца
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
раската́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
krzywiczy
krzywicz|yПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
dzieci
1.
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)