засла́ць¹, зашлю́, зашле́ш, зашле́; зашлём, зашляце́, зашлю́ць; зашлі́; засла́ны;
1. Адаслаць
2. Паслаць з якой
3. Адправіць, пераслаць каму
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
засла́ць¹, зашлю́, зашле́ш, зашле́; зашлём, зашляце́, зашлю́ць; зашлі́; засла́ны;
1. Адаслаць
2. Паслаць з якой
3. Адправіць, пераслаць каму
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
стратэ́гія, -і,
1. Навука правядзення вайны, майстэрства вядзення вайны і кіравання барацьбой.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
overstep
overstep one’s authority перавыша́ць свае́ паўнамо́цтвы
♦
overstep the mark/line выхо́дзіць за ме́жы дазво́ленага, перахо́дзіць ме́жы; захо́дзіць на́дта
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
во́хкаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Усклікваць «вох», глыбока ўздыхаць, выказваючы пачуццё прыкрасці, непрыемнасці, жалю, болю і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адама́шка, ‑і,
Шаўковая тканіна з узорамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
відне́цца síchtbar sein, zu séhen sein; sich zéigen;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адкаці́цца, ‑качуся, ‑коцішся, ‑коціцца;
1. Коцячыся, перамясціцца ў які‑н. бок на пэўную адлегласць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зане́сціся, ‑нясуся, ‑нясешся, ‑нясецца; ‑нясёмся, ‑несяцеся, ‑нясуцца;
1.
2. Апынуцца дзе‑н., перамясціўшыся па паветры.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паўкру́г, ‑а,
1. Палавіна круга.
2. Паўзамкнутая дугападобная лінія; тое, што мае форму такой лініі, размешчана па такой лініі; паўкола.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адыхо́дны, ‑ая, ‑ае.
Які звязаны з адыходам (у 1 знач.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)