прапаро́цца, ‑паруся, ‑порашся, ‑порацца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прапаро́цца, ‑паруся, ‑порашся, ‑порацца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
sting2
1. прычыня́ць
2. джа́ліць, кало́ць, пячы́ (пра крапіву)
♦
nothing stings like the truth пра́ўда во́чы ко́ле
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Астрые́ ’вастрыё’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зубе́ц, ‑бца,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
востра... (
Першая састаўная частка складаных слоў, якая на значэнню адпавядае: а) слову «
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
асі́лак, ‑лка,
Герой беларускіх казак, легенд, воін незвычайнай сілы, мужнасці і розуму; волат.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
про́тар, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэ́жучы (
рэ́жучы інструме́нт
рэ́жучы боль schnéidender [stéchender] Schmerz
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сашні́к, -а́,
1. Частка сахі, плуга і некаторых іншых сельскагаспадарчых прылад —
2. Шырокая стальная пласціна, прымацаваная да лафета, якая, упіраючыся ў зямлю, перашкаджае адкату гарматы пасля выстралу.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
trenchant
trenchant style рэ́зкая мане́ра;
a trenchant argument мо́цны аргуме́нт
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)