retreat2 [rɪˈtri:t] v. адступа́ць, адыхо́дзіць; аддаля́цца; пакіда́ць;

The rebels retreated, pursued by government troops. Паўстанцы адступілі пад націскам урадавага войска.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

рэгуля́рны в разн. знач. регуля́рный;

~ная даста́ўка газе́т — регуля́рная доста́вка газе́т;

~ныя во́йскі — регуля́рные войска́

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

набор,

сукупнасць прадметаў; аздабленне на вупражы; масавае найманне; прызыў у войска.

т. 11, с. 89

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

Ла́гер ’стаянка войска, партызан, лесарубаў, піянераў у палявых умовах’ (ТСБМ), укр. ла́гер, ла́гор, ла́гир ’пастаўнік’. Запазычанне праз рускую мову з ням. Lager.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

рэманцёр

(фр. remonteur)

афіцэр дарэвалюцыйнай рускай арміі, які займаўся закупкай коней для войска.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

army [ˈɑ:mi] n.

1. а́рмія

2. во́йска;

Her husband is in the army. Яе муж служыць у войску.

3. вялі́кая ко́лькасць, мно́ства

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Кватэ́раваць ’часова жыць у каго-н., наймаючы кватэру, памяшканне’ (КЭС, лаг., Янк. I), ’размяшчацца, быць на пастоі (пра войска)’ (ТСБМ). Гл. кватэра1.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

сканцэнтрава́ць сов., прям., перен. сконцентри́ровать; сосредото́чить;

с. во́йскі — сконцентри́ровать (сосредото́чить) войска́;

с. ува́гу — сконцентри́ровать (сосредото́чить) внима́ние

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

стральцы,

катэгорыя сялян-слуг; назва воінаў ВКЛ; першае пастаяннае войска ў Расійскай дзяржаве.

т. 15, с. 197

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

victorious

[vɪkˈtɔriəs]

adj.

перамо́жны

a victorious army — перамо́жнае во́йска

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)